Tradução gerada automaticamente
The Wolves' Call
Wind Rose
Chamada dos lobos
The Wolves' Call
Diga-me as árvores que infiltraram o dia
Tell me trees that seep the day
Mostre-me a verdade onde a nossa natureza está vinculada
Show me the truth where our nature is bound
Seus olhos parados (o animista!)
Their eyes stand still (The animist!)
Batize-me dentro de sua vontade
Baptize me within your will
Faça parte de sua graça inata
Make me part of your innate grace
Por um abraço místico
By a mystical embrace
Tudo o que você fez (Tudo o que fizemos)
All you have done (All we have done)
Tudo o que você esquecia
All you've been lighling for
Tudo o que você conheceu (Ruínas da verdade)
All you have known (Ruins of truth)
Está coberto pela queda de orvalho
Is covered by falling dew
Tudo o que existe (Perigos perigosos)
All that exists (Dangerous sins)
Afogamento em cinzas e névoa
Drowning in ashes and mist
Uma emoção crescente em sua pele
A rising thrill on your skin
Heralds, o fim está próximo
Heralds, the end is near
Você pode empilhar ouro
You may pile gold
Até que não haja nada mais
Until there's nothing more
Você deve cair
You shall fall
Eu não vou seguir você
I will not follow you
Derramando lágrimas
Spilling out tears
Para uma mente míope
For a nearsighted mind
Estou renascido aqui
I'm reborn here
Forte como a chamada dos lobos
strong as the wolves' call
Forma nativa do homem livre, uma vez que você pertencia a essa terra
Free man's native form once you belonged to this earth
A força que eu sinto na sua voz cresce quando a luz do dia desaparece
The force that I feel in your voice grows when daylight fades
Nós somos uivos de
We are howls of
Louvor à noite
Praise to the night
Gravado na escuridão que cai
Engraved in the falling darkness
Da noite dos lobos
Of the wolves' night
E se eu morrer, você não terá medo
And if I die you won't be afraid
Mesmo uma Lua ressuscitada com medo irá revelar
Even a Moon risen in fear will reveal
O frio amargo da noite dos lobos
The bitter cold of the wolves' night
Corra pela floresta do passado como você sabe
Run through the forest of the past as you know
Certifique-se de que ninguém possa vê-lo correr sozinho
Make sure no one can see you run alone
Corra pelo cobertor da neve do inverno
Run through the blanket of winter's snow
Você irá guiar seu destino, não peça mais
You will guide your fate, do not ask for more
Sem retorno, você não pode ouvir até que aprendamos a ver
No return can't you hear until we learn to see
O mesmo fantasma antigo, você não sente, me matando lentamente
Same old ghost, can't you feel, slowly killing me
Não há mais tempo agora poderia parar o outono
No more time now could halt the fall
Como não podemos ouvir o chamado dos lobos
How could we not hear the wolves' call
Nós somos uivos de
We are howls of
Louvor à noite
Praise to the night
Gravado na escuridão que cai
Engraved in the falling darkness
Da noite dos lobos
Of the wolves' night
E se eu morrer, você não terá medo
And if I die you won't be afraid
Mesmo uma Lua ressuscitada com medo irá revelar
Even a Moon risen in fear will reveal
O frio amargo da noite dos lobos
The bitter cold of the wolves' night
Enquanto eu tiver chances de mudar o novo mundo
As long as I've chances to change the new world
Com a minha vida lutaremos pelos anos vindouros
With my life I'll fight for the years to come
Enquanto eu tiver chances de mudar o novo mundo
As long as I've chances to change the new world
Com a minha vida lutaremos pelos anos vindouros
With my life I'll fight for the years to come
Se eu escolhi não lutar mais
If I've chosen not to fight any more
Se eu enganar a vontade do pai com uma tempestade de mentiras
If I deceive the father's will with a storm of lies
Apenas para preencher meus olhos
Just to fill my eyes
Aumentando minha espada como se tudo estivesse perdido
Raising my sword as if all is lost
Se eu escolhi não lutar mais
If I've chosen not to fight any more
Se eu enganar a vontade do pai com uma tempestade de mentiras
If I deceive the father's will with a storm of lies
Apenas para preencher meus olhos
Just to fill my eyes
Escondendo minhas lágrimas, os antepassados sonharão cairão
Hiding my tears, the ancestors dream will fall
Nós somos uivos de
We are howls of
Louvor à noite
Praise to the night
Gravado na escuridão que cai
Engraved in the falling darkness
Da noite dos lobos
Of the wolves' night
E se eu morrer, você não terá medo
And if I die you won't be afraid
Mesmo uma Lua ressuscitada com medo irá revelar
Even a Moon risen in fear will reveal
O frio amargo da noite dos lobos
The bitter cold of the wolves' night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wind Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: