Tradução gerada automaticamente
Under The Stone
Wind Rose
Sob a pedra
Under The Stone
Quando a noite, levanta a terrível bandeiraWhen the night, raises the dire banner
A carne estéril está no chãoThe barren flesh lies on the floor
E eles caem, para nunca mais despertaremAnd they fall, never to awaken again
Heróis do nosso reiHeroes of our king
Irmão deixou para trásBrother left behind
Gente nossaPeople of our own
Uma vez que eles seguraram a fúria em uma tempestadeOnce they held the fury on a storm
Agora os guerreiros estão deitados em uma morada fria e escuraNow the warriors are lying in a cold, dark abode
Acorde até o último suspiro de fogoAwake until the last breath of fire
Agora adormecido nos braços de seu destinoNow fallen asleep in the arms of their fate
Escondendo o fervor de uma guerraHiding the fervor of a war
Agora abraçado pela morte em câmaras de pedraNow embraced by death within chambers of stone
Esquecido pela passagem dos temposForgotten by the passage of ages
Agora elogiado e lembrado por sua coragem na vidaNow praised and recalled for their valor in life
Sob a pedra estão as cinzas do tempoUnder the stone lie the ashes of time
Forjado na batalha e agoraForged in battle and now
Renasce em nosso louvor ao fogoReborn in our praise to the fire
Para o céu da meia noiteTo the midnight sky
Senhores acordados, revivam sua última despedidaLords awakened, relive your last farewell
Curve-se ao seu destino e descanse em pazBow down to your fate, and Rest In Peace
Nós somos a estrela caída que deixa na noite um rastroWe are the fallen star that leaves in the night a trail
Isso vai brilhar para sempre no céu da meia-noiteThat will shine forever in the midnight sky
Porque nós somos a estrela caída que deixa um rastro na noite'Cause we are the fallen star that leaves in the night a trail
Isso vai brilhar para sempre na noiteThat will shine forever in the night
Nada e ninguém pode dizerNothing and no one can tell
Quando o ceifeiro está chamando, você não estará isentoWhen the reaper is calling, you will not be exempt
Acorde até o último suspiro de fogoAwake until the last breath of fire
Agora adormecido nos braços de seu destinoNow fallen asleep in the arms of their fate
Vinculado ao destino da guerraBound to the destiny of war
Beijado lentamente na testa pela escuridão e pelo frioSlowly kissed in the forehead by darkness and cold
Esquecido pela passagem dos temposForgotten by the passage of ages
Agora elogiado e lembrado por sua coragem na vidaNow praised and recalled for their valor in life
Nós somos as estrelas caídas do despertar do novo mundoWe are the fallen stars of the new world's awakening
Somos o abrigo em uma noite fria de invernoWe are the shelter in a cold winter night
Nós somos o caminho a ser seguido na jornadaWe are the path to be held to on the journey
Olhe para o céu, estamos brilhandoLook to the sky, we are shining
Sob a pedra estão as cinzas do tempoUnder the stone lie the ashes of time
Forjado na batalha e agoraForged in battle and now
Renasce em nosso louvor ao fogoReborn in our praise to the fire
Para o céu da meia noiteTo the midnight sky
Senhores acordados, revivam sua última despedidaLords awakened, relive your last farewell
Curve-se ao seu destino e descanse em pazBow down to your fate, and rest in peace
Nós somos a estrela caída que deixa na noite um rastroWe are the fallen star that leaves in the night a trail
Isso vai brilhar para sempre no céu da meia-noiteThat will shine forever in the midnight sky
Porque nós somos a estrela caída que deixa um rastro na noite'Cause we are the fallen star that leaves in the night a trail
Isso vai brilhar para sempre na noiteThat will shine forever in the night
Nós somos as estrelas caídas do despertar do novo mundoWe are the fallen stars of the new world's awakening
Somos o abrigo em uma noite fria de invernoWe are the shelter in a cold winter night
Nós somos o caminho a ser seguido na jornadaWe are the path to be held to on the journey
Olhe para o céu, estamos brilhandoLook to the sky, we are shining
Nós somos as estrelas caídas do despertar do novo mundoWe are the fallen stars of the new world's awakening
Somos os abrigos em uma noite fria de invernoWe are the shelters in a cold winter night
Nós somos o caminho a seguir na jornadaWe are the path to held to on the journey
Olhe para o céu, estamos brilhandoLook to the sky, we are shining
Senhores acordados, revivam sua última despedidaLords awakened, relive your last farewell
Curve-se ao seu destino e descanse em pazBow down to your fate, and rest in peace
Nós somos a estrela caída que deixa na noite um rastroWe are the fallen star that leaves in the night a trail
Isso vai brilhar para sempre no céu da meia-noiteThat will shine forever in the midnight sky
Porque nós somos a estrela caída que deixa um rastro na noite'Cause we are the fallen star that leaves in the night a trail
Isso vai brilhar para sempre na noiteThat will shine forever in the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wind Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: