Die Zeit heilt alle Wunder
Wir Sind Helden
O Tempo Cura Todos Os Milagres
Die Zeit heilt alle Wunder
O tempo cura todos os milagres
Die Zeit heilt alle Wunder
Se você as atar bem
Wenn du sie gut verschnürst
Apenas enfaixe bem o local
Bind nur die Stelle gut ab
Até você não sentir mais absolutamente nada
bis du es gar nicht mehr spürst
Você sabe que um fogo se apaga
Du weißt ein Feuer geht aus
Quando você não o atiça mais
wenn du es länger nicht schürst
E você sabe que é melhor você
und du weißt dass du besser
Não remexer em antigos milagres
an alte Wunder nicht rührst
E mesmo o maior milagre passa
Und auch das größte Wunder geht vorbei
E se ele não te largar, conte até três
Und wenn es dich nicht losläßt zähl bis drei
E isso fica para trás, isso fica para trás
Und es geht vorbei es geht vorbei
Isso fica para trás, isso fica para trás
Es geht vorbei es geht vorbei
Você veio ao mundo virar a cabeça dele
Du kommst auf die Welt um ihr den Kopf zu verdrehen
Você ri de cães e dos seus dedos do pé
Du lachst über Hunde und deine eigenen Zehen
Assim que aprende a andar, você para a cada dois metros
Du bleibst kaum kannst du laufen alle zwei Meter stehen
E cai de joelhos para ver uma outro milagre
und fällst auf die Knie um noch ein Wunder zu sehn
E nos próximos milagres elas te arrastam
Und am nächsten Wunder ziehen sie dich vorbei
Aquele que te segura pelo braço conta até três
Der der dich am Arm hält zählt bis drei
E isso fica para trás, isso fica para trás
Und es geht vorbei es geht vorbei
Isso fica para trás, isso fica para trás
Es geht vorbei es geht vorbei
O tempo cura todos os milagres
Die Zeit heilt alle Wunder
Já depois de poucos anos
schon nach wenigen Jahren
O tempo cura todos os milagres
Die Zeit heilt alle Wunder
Já depois de poucos anos
schon nach wenigen Jahren
Apenas outra cicatriz lá onde estavam os milagres
nur noch Narben da wo Wunder waren
Quando você finalmente aprender a não perder mais sua cabeça
Wann wirst du endlich lernen dir nicht den Kopf zu verdrehen
Você cairá sobre cães e seus próprios dedões
Du fällst über Hunde und deine eigenen Zehen
Você mal consegue correr em linha reta sem parar a cada dois metros
Du kannst kaum grade laufen bleibst alle zwei Meter stehen
E cai de joelhos para que os milagres te vejam
und fällst auf die Knie damit die Wunder dich sehn
E o décimo milagre passa diante de você
Und das zehnte Wunder zieht an dir vorbei
Você reza para ele parar e conta até três
Du betest dass es stehen bleibt zählst bis drei
E isso fica para trás, isso fica para trás
Und es geht vorbei es geht vorbei
Isso fica para trás, isso fica para trás
Es geht vorbei es geht vorbei
O tempo cura todos os milagres
Die Zeit heilt alle Wunder
Já depois de poucos anos
schon nach wenigen Jahren
O tempo cura todos os milagres
Die Zeit heilt alle Wunder
Já depois de poucos anos
schon nach wenigen Jahren
Apenas outra cicatriz lá onde estavam os milagres
nur noch Narben da wo Wunder waren
O tempo cura e todos se admiram depois de todos os anos
Die Zeit heilt und alle wundern sich nach all den Jahren
Porque nada fica do que algumas horas lá onde estavam os milagres
Dass nichts bleibt als ein paar Stunden da wo Wunder waren
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wir Sind Helden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: