Tradução gerada automaticamente
Better For Me
Witt Lowry
Melhor para mim
Better For Me
Olha, eu trouxe o seu presente de volta para a Tiffany's, sim, foi para o seu aniversário, antes de você
Look, I brought your present back to Tiffany's, yeah, was for your birthday, before you
Me machuque da pior maneira, eu me pergunto o que está acontecendo comigo
Hurt me the worst way, I wonder what's gettin' into me
Eu me pergunto se suas bebidas na boca dele vão saborear a vitória
I wonder if your drinks in his mouth tastin' like victory
Eu me pergunto por que a noite toda mentira ainda toca como uma sinfonia, eu
I wonder why at night every lie still plays like a symphony, I
Mal consegue focar, você nunca se importou, eu estava quebrado
Can barely focus, you never cared, I was broken
Foi ferido desde que meu pai passou, aposto que você não teria notado
Been hurtin' since my dad passed, bet you wouldn't have noticed
Porque você estava ocupado desmaiado, stumblin ', perdendo o foco
'Cause you were busy blacked out, stumblin', losin' focus
Cercado por tudo o que é inútil na vida que você nunca escolheu, e
Surrounded by all that's hopeless in life that you never chose, and
Aqui vou eu de novo, pregando como se eu soubesse quem você é
Here I go again, preachin' like I know who you are
Muito ocupado preso dentro do seu telefone para perceber as estrelas
Too busy stuck inside your phone to ever notice the stars
Eu sinto falta das noites em que cantaríamos Adele em seu carro
I miss the nights we'd sing Adele in your car
E você tinha mais molhado do que as lágrimas que você choraria ao discutir suas cicatrizes
And had you wetter than the tears that you would cry when discussin' your scars
Eu sei que seus demônios carregam peso, não sabem o que é ser você
I know your demons carry weight, don't know what it's like to be you
Construí-me do fundo, não sei como é precisar de você
Built myself from the bottom, don't know what it's like to need you
Você mentiu desde o começo, não sabe como é ler você
You lied from the beginning, don't know what it's like to read you
Meu pai faleceu e naquele dia eu voei para ver você
My dad passed away and that day I flew out to see you
Lembrar? Estou pensando em dezembro
Remember? I'm thinkin' back to December
E como falamos para sempre, agora falamos menos que nunca
And how we talked about forever, now we talk less than never
Eu não posso mentir, às vezes eu me vejo relendo sua carta
I can't lie, sometimes I find myself re-reading your letter
Eu não estou dizendo que eu era perfeito, ainda assim, eu gostaria de te tratar melhor
I'm not sayin' I was perfect, still, I wish I woulda treated you better
Como você poderia pensar que isso seria
How could you think this would be
Melhor, melhor, melhor para mim?
Better, better, better for me?
Como você poderia pensar que isso seria
How could you think this would be
Melhor, melhor, melhor para mim?
Better, better, better for me?
Como você poderia pensar que isso seria
How could you think this would be
De novo e de novo e de novo, eu temo esta voz dentro da minha cabeça
On and on and on again, I fear this voice inside my head
Isso me diz que é tudo mentira e eu deveria deixar você ir
That tells me it's all lies and I should let you go
De novo e de novo, ouço essa voz dentro da minha cabeça
On and on and on again, I hear this voice inside my head
Isso me diz que está tudo bem e eu deveria te abraçar
That tells me it's alright and I should hold you close
E você não sabe quantas vezes
And you don't know how many times
Eu te perdoo, só para te manter ao meu lado
I forgive you, just so I could keep you by my side
Eu não sei porque perdemos nosso tempo
I don't know why we waste our time
Passando todas as nossas noites nesta linda mentira
Spendin' all our nights in this gorgeous lie
Agora talvez o tempo estivesse apenas contra nós, porque você tinha acabado de ser quebrado quando eu te conheci
Now maybe time was just against us, 'cause you had just been broken when I met ya
Eu tentei pegar suas peças e juntá-las de volta
I tried to take your pieces, and put you all back together
Mas a verdade está chegando, eu sinto seu vazio quando estamos juntos
But the truth is comin' out, I feel your void when we're together
Não dizendo que eu era melhor, você bebe para aliviar a pressão
Not sayin' that I was better, you drink to relieve the pressure
Eu sei, vamos manter isso real
I know, let's keep it real
Eu sei que você amava mentir, mas você ainda me ama?
I know you loved to lie, but do you find you love me still?
Porque ele nunca vai amar você como eu te amei, quando eu prometo - isso é real
'Cause he will never love you like I loved you, when I promise—that is real
Você pode excluir todas as nossas fotos, mas não pode excluir suas impressões
You can delete all of our pictures, but you can't delete your feels
Você deve ser fácil de substituir
You should be easy to replace
Mas toda conversa sem sentido, eu vejo seu rosto
But every meaningless conversation, I see your face
Eu estou tentando preencher este buraco no meu coração que você fez, estou viajando
I'm tryna fill this hole in my heart that you fuckin' made, I'm trippin'
Deveria saber que eu nunca encontraria minha felicidade em todas essas mulheres
Should've known that I would never find my happiness in all of these women
Eu preciso encontrar em mim mesmo, isso é pra caramba
I need to find it in myself, that's for damn sure
Há quase um ano desde que te trouxe do aeroporto
Almost been a year since I got you from the airport
Louco como o tempo voa, eu estou tentando segurar enquanto
Crazy how time flies, I'm tryin' to hold on while
Aguardo sua ligação como: "Saia no bar!" à noite, agora, como isso poderia ser?
I wait for your call like, "Come out at the bar!" , at night, now, how could this be?
Como você poderia pensar que isso seria
How could you think this would be
Melhor, melhor, melhor para mim?
Better, better, better for me?
Como você poderia pensar que isso seria
How could you think this would be
Melhor, melhor, melhor para mim?
Better, better, better for me?
Como você poderia pensar que isso seria
How could you think this would be
De novo e de novo e de novo, eu temo esta voz dentro da minha cabeça
On and on and on again, I fear this voice inside my head
Isso me diz que é tudo mentira e eu deveria deixar você ir
That tells me it's all lies and I should let you go
De novo e de novo, ouço essa voz dentro da minha cabeça
On and on and on again, I hear this voice inside my head
Isso me diz que está tudo bem e eu deveria te abraçar
That tells me it's alright and I should hold you close
E você não sabe quantas vezes
And you don't know how many times
Eu te perdoo, só para te manter ao meu lado
I forgive you, just so I could keep you by my side
Eu não sei porque perdemos nosso tempo
I don't know why we waste our time
Passando todas as nossas noites nesta mentira linda
Spending all our nights in this gorgeous lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: