Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 48

Goodbye

Witt Lowry

Letra

Adeus

Goodbye

Quando as luzes do clube se desvanecem
When the club lights fade

É tudo dessa ganja que você fumou
It's all of this ganja you've smoked it away

É tudo isso beber só não é o mesmo
It's all of this drinking just isn't the same

E finalmente você senta e pensa em mim
And finally you sit back and think about me

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don't worry, don't worry, don't worry

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe, eu disse que ficarei bem
Don't worry, don't worry, don't worry I said I'll be fine

Eu ficarei bem, você continua e continua vivendo sua vida
I'll be just fine, you just go on and keep living your life

Quando as luzes do clube desaparecem
Yeah, when the club lights fade

É tudo dessa ganja que você fumou
It's all of this ganja you've smoked it away

É tudo isso beber só não é o mesmo
It's all of this drinking just isn't the same

E finalmente você senta e pensa em mim
And finally you sit back and think about me

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don't worry, don't worry, don't worry

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe, eu disse que ficarei bem
Don't worry, don't worry, don't worry I said I'll be fine

Eu ficarei bem, você continua e continua vivendo sua vida
I'll be just fine, you just go on and keep living your life

Eu realmente não sei o que dizer
Yeah, I don't really know what to say

Desde que você saiu, acho que faz 14 dias
Since you left, I think it's been about 14 days

Eu ainda estou tentando descobrir como seus sentimentos apenas mudaram
I'm still trying to figure out how your feelings just changed

E depois de tudo que passamos, você poderia nos jogar fora
And after everything we've been through, you could throw us away

Você não lembra como costumávamos chutá-lo?
Don't you remember how we used to kick it?

No verão passado, nós relaxamos e ficamos acordados só para assistir aos Jogos Olímpicos
Last summer we would chill and stay up just to watch the Olympics

E agora você está me dizendo que sente algo diferente
And now you’re telling me you feel something different

Bem, talvez seja por isso que você me fez sentir como se estivesse agindo tão distante
Well maybe that's why you got me feeling like you just been acting so distant

E todos os sinais de aviso, eu devo ter perdido
And all the warning signs, I must've missed it

Que vergonha para mim por me deixar tão profunda
Shame on me for letting myself get so in depth in it

Sabia que você estava com problemas desde o começo, merda tipo Taylor Swift
Knew you were trouble right from the beginning, Taylor Swift shit

Lembra quando você me fez aquele CD, mas foda-se
Remember when you made me that CD, but fuck it

Estou relembrando nada, pensei que éramos alguma coisa, não estávamos
I'm reminiscing bout nothing, thought we were something, we wasn't

Eu não vou mentir, vou sentir falta de todos os seus primos
I ain't gon lie, I'm gonna miss all your cousins

Mas nada é o mesmo que costumava ser
But nothing is the same as it used to be

Eu chamei essa merda para o tee agora nunca haverá um eu e você
I called this shit to the tee now there'll never be a you and me

Então, quando as luzes do clube se desvanecem
So, when the club lights fade

É tudo dessa ganja que você fumou
It's all of this ganja you've smoked it away

É tudo isso beber só não é o mesmo
It's all of this drinking just isn't the same

E finalmente você senta e pensa em mim
And finally you sit back and think about me

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don't worry, don't worry, don't worry

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe, eu disse que ficarei bem
Don't worry, don't worry, don't worry I said I'll be fine

Eu ficarei bem, você continua e continua vivendo sua vida
I'll be just fine, you just go on and keep living your life

Quando as luzes do clube desaparecem
Yeah, when the club lights fade

É tudo dessa ganja que você fumou
It's all of this ganja you've smoked it away

É tudo isso beber só não é o mesmo
It's all of this drinking just isn't the same

E finalmente você senta e pensa em mim
And finally you sit back and think about me

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don't worry, don't worry, don't worry

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe, eu disse que ficarei bem
Don't worry, don't worry, don't worry I said I'll be fine

Eu ficarei bem, você continua e continua vivendo sua vida
I'll be just fine, you just go on and keep living your life

E honestamente Wake Up deveria ter sido pior
And honestly Wake Up should've been meaner

Mas você vê, nós ainda estávamos juntos, então as letras eram mais limpas
But you see, we were still together so the lyrics were cleaner

Você está me dizendo que acha que a confiança não está lá
You’re telling me you think the trust isn't there

Bem, talvez porque você ficou com meu melhor amigo quando eu não estava lá
Well maybe because you hooked up with my best friend when I wasn't there

Eu ouvi sobre como você bateu caras quando você fica apagado bêbado
I heard about how you bang dudes when you get blacked out drunk

Então por que diabos eu confiaria em você? Eu não sou burro
So why the fuck would I trust you huh? I'm not dumb

Eu te dei tantas chances e eu nem tenho uma
I gave you so many chances and I ain't even get one

Mas foda-se, essa merda não importa, porque acabaram e terminaram
But fuck it, that shit don't matter cause were over and done

Eu realmente desejo a você o melhor em cada caminho que você pisa
I really do wish you the best on every path that you step

Seja com um cara novo ou volte para o seu ex
Whether it's with a new guy or you go back to your ex

Veja, eu quero que você saiba que eu sempre te dei meu melhor
See I want you to know that I always gave you my best

E eu fui leal até o fim e não trapaceei como o resto desses caras, não
And I was loyal to the end and didn't cheat like the rest of these dudes, no

Eu não estou dizendo que eu era perfeito
I ain't saying I was perfect

Eu apenas pensei que o que tínhamos valido a pena, droga
I just thought that what we had was worth it, damn

Agora eu percebo que você não
Now I realize that you didn't

Eu pensei que poderíamos consertar isso
I thought that we could fix it

E tudo que eu recebi de você foi desculpe Mark e agora eu terminei
And all I got from you was sorry Mark and now I'm finished

Então, quando as luzes do clube se desvanecem
So, when the club lights fade

É tudo dessa ganja que você fumou
It's all of this ganja you've smoked it away

É tudo isso beber só não é o mesmo
It's all of this drinking just isn't the same

E finalmente você senta e pensa em mim
And finally you sit back and think about me

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don't worry, don't worry, don't worry

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe, eu disse que ficarei bem
Don't worry, don't worry, don't worry I said I'll be fine

Eu ficarei bem, você continua e continua vivendo sua vida
I'll be just fine, you just go on and keep living your life

Quando as luzes do clube desaparecem
Yeah, when the club lights fade

É tudo dessa ganja que você fumou
It's all of this ganja you've smoked it away

É tudo isso beber só não é o mesmo
It's all of this drinking just isn't the same

E finalmente você senta e pensa em mim
And finally you sit back and think about me

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don't worry, don't worry, don't worry

Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe, eu disse que ficarei bem
Don't worry, don't worry, don't worry I said I'll be fine

Eu ficarei bem, você continua e continua vivendo sua vida
I'll be just fine, you just go on and keep living your life

Veja, houve muita coisa que não foi dita quando você saiu
See there was so much left unsaid when you left

E eu não estou tentando bater, mas isso é o que acontece quando eu desabafo
And I ain't tryna bash, but this what happens when I vent

Sabe, eu sabia que você seria um idiota assim como toda a porra do resto
You see, I knew you'd be a ho just like all the fucking rest

E o pior que eu sabia desde o salto, por que eu dei essa merda de teste?
And worst I knew it from the jump, Why'd I give that shit a test?

O que eu não fumei o suficiente para você, não bebi o suficiente para você
What I didn't smoke enough for you, didn't drink enough for you

Não foi divertido o suficiente para você, não foi bom o suficiente para você, droga
Wasn't fun enough for you, wasn't good enough for you, damn

Você me joga como um ioiô e merda
You play me like a yo-yo and shit

Bem, eu não sou aquele com quem você deveria brincar de ioiô
Well I am not the one to be yo-yoing with

Você coloca essa merda em mim, então eu vejo você sair
You put that shit on me, then I watch you leave

Deixa você voltar, você volta e caga em mim
Let you back in, you came back in and shit on me

Me arrastar por uma semana, até meu coração ficar fraco
Drag me along for a week, till my heart got weak

Mas honestamente que terminou foi a melhor decisão que eu acho
But honestly ending it was the best decision I think

Então, quando essas luzes do clube se desvanecem
Yeah, so when these club lights fade

E tudo isso ganja você fumou
And all of this ganja you've smoked it away

E tudo isso bebendo não é o mesmo
And all of this drinking just isn't the same

E finalmente você senta e pensa em mim
And finally you sit back and think about me

Não se preocupe, eu disse não se preocupe
Don't worry, I said don't worry

Eu disse que ficarei bem, ficarei bem
I said I'll be fine, I'll be just fine

Você apenas continua e continua vivendo sua vida
You just go on and keep living your life

Adeus
Goodbye

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção