Tradução gerada automaticamente
Lie Lie Lie (feat. Chris Michaud)
Witt Lowry
Lie Lie Lie (feat. Chris Michaud)
Lie Lie Lie (feat. Chris Michaud)
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Sim, eu tenho mentido tanto, não sei em que acreditar
Yeah, I've been lied to so much, I don't know what to believe
Eu estaria mentindo, se eu dissesse que isso não significa nada para mim
I'd be lyin', if I said this meant nothin' to me
Um verdadeiro pioneiro de bricolage aqui, que porra você quer dizer?
A true DIY pioneer here, what the fuck do you mean?
Então você assina um acordo, agora você é apenas um fantoche para ser
So you sign a deal, now you just a puppet to be
Então você está roubando idéias? Então você está roubando de mim
So you stealin' ideas? So you stealin' from me
Eu coloco meu tempo na minha música, não uma música toda semana
I put my time into my music, not a song every week
Quanto mais profunda a trincheira, maior o pico
The deeper the trench, the higher the peak
Eu tenho que documentar minhas falas antes que vocês rappers venham e roubem de mim, haha
I gotta document my lines 'fore you rappers come and steal 'em from me, haha
E eles dizem que as pessoas mentem, os números não
And they say people lie, numbers don't
Coloque-me como papel de parede no meu próprio telefone
Put myself as a wallpaper on my own phone
Para lembrar quem estava lá enquanto procuro um empréstimo
To remember who was there while I'm lookin' for a loan
Enquanto eu estou procurando por alguma ajuda, agora ninguém tem que telefonar, né?
While I'm lookin' for some help, now nobody gotta phone, huh?
Você estava mentindo quando disse que não estava mentindo
You were lyin' when you said you weren't lyin'
Toda mentira é outro passo para o fato, eu estou bem
Every lie's another step to the fact, I'm goodbyin'
Desviei uma bala quando você saiu, acho que sou uma boa timin '
Dodged a bullet when you left, guess I'm one for good timin'
E eu ouço cada verdade em seu silêncio, yeah
And I hear every single truth in your silence, yeah
Não me diga que você me ama
Don't you tell me that you love me
Quando eu sei que você não
When I know you fuckin' don't
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Você não me diz que sente muito?
Don't you tell me that you sorry
Quando você sabia o que estava fazendo
When you knew what you was doin'
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Não me diga que você está ocupado
Don't you tell me that you busy
Quando você realmente está relaxando, oh
When you really chillin', oh
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Não me diga que você está aqui
Don't you tell me that you here
Quando você já foi embora
When you already been gone
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Vá em frente e me machuque com a verdade
Go ahead and hurt me with the truth
Eu prefiro ter isso do que me sentir bem com uma mentira
I would rather have that than feel good about a lie
Tudo que eu queria era que tivéssemos confiança, mas você desistiu de tudo
All I wanted was for us to have trust, but you gave it all up
Porque você não podia parar de mentir, você estava mentindo
'Cause you couldn't stop lyin', you were lyin'
Quando você disse que eu não faria isso, você estava longe
When you said I wouldn't make it, you were way off
Eu estaria fodidamente mentindo se eu dissesse que tirei um dia de folga
I'd be fuckin' lyin' if I said I took a day off
Eles falam sobre o dinheiro que eles têm até pagarem
They talk about the money that they have 'til they pay off
Eu tenho alguns empréstimos e algumas contas, ainda, para pagar, droga
I got a couple loans and some bills, still, to pay off, damn
Bem, eu estava no seu Instagram ontem à noite
Well, I was on your Instagram last night
Vimos 100k seguidores, só tinha onze curtidas
Saw a 100k followers, only had eleven likes
Acho que os números mentem quando você paga o preço certo
Guess the numbers do lie when you pay the right price
Algumas fotos da sua bunda como: "Meu cabelo parece bonito, hein?"
Couple pictures of your ass like, "My hair looks nice, huh?"
Você está online e esperando que as pessoas queiram ser você
You're online and hopin' people wanna be you
Sem seu cabelo e maquiagem, não deixará ninguém te ver
Without your hair and makeup, won't let anybody see you
O que é engraçado é o fato de você nem querer ser você
What's funny is the fact that you don't even wanna be you
Não estava mentindo quando eu disse que não precisava de você, sim
Wasn't lyin' when I said I didn't need you, yeah
Não me diga que você me ama
Don't you tell me that you love me
Quando eu sei que você não
When I know you fuckin' don't
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Você não me diz que sente muito?
Don't you tell me that you sorry
Quando você sabia o que estava fazendo
When you knew what you was doin'
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Não me diga que você está ocupado
Don't you tell me that you busy
Quando você realmente está relaxando, oh
When you really chillin', oh
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Não me diga que você está aqui
Don't you tell me that you here
Quando você já foi embora
When you already been gone
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Eu não acredito em você
I don't believe you
Você me disse para ouvir, mas não, eu não preciso
You told me listen, but no, I don't need to
Cadela, você era malvada
Bitch, you were evil
Você não é nada para mim, é fácil ver através
You nothin' to me, that's easy to see through
Não eu não preciso de você
No I don't need you
Tudo o que você me trouxe foi problemas em problemas
All that you brought me was problems on problems
Você precisa ser remoto
You need to be remote
E morar onde você me deixou - está bem no fundo, yeah (yeah)
And live where you left me—that's right at the bottom, yeah (yeah)
Você está mentindo se você diz que não é um mentiroso, eu juro
You lyin' if you say that you ain't a liar, I swear
Tentando me convencer de que estou viajando, está tudo na minha cabeça
Tryna convince me I'm trippin', it's all in my head
Eu não confio, seu nome nem é o que você disse
I don't be trusting, your name isn't even what you said
Porque você é uma puta idiota, então por favor não me ligue novamente
'Cause you a lyin' ass bitch, so please don't call me up again
Não me diga que você me ama
Don't you tell me that you love me
Quando eu sei que você não
When I know you fuckin' don't
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Você não me diz que sente muito?
Don't you tell me that you sorry
Quando você sabia o que estava fazendo
When you knew what you was doin'
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Não me diga que você está ocupado
Don't you tell me that you busy
Quando você realmente está relaxando, oh
When you really chillin', oh
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Não me diga que você está aqui
Don't you tell me that you here
Quando você já foi embora
When you already been gone
Isso é mentira, mentira, mentira, sim
That's a lie, lie, lie, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: