Wonder If You Wonder
Witt Lowry
Me Pergunto Se Você Quer Saber
Wonder If You Wonder
Sei que faz bastante tempo, eu ouvi dizer que você está indo muito bem
Know its been a long time, I hear you're doing just fine
Formada, conseguiu um emprego e você está trabalhando naquela meta
Graduated, got a job and you been working a grind
Você nunca olha pra trás
You're never looking behind
Eu sei que você nunca me encontra cruzando seus pensamentos
I know you never found me crossing your mind
Mas eu estaria mentindo se dissesse que você não cruza os meus
But I'd be lying if you didn't cross mine
De vez em quando vejo algumas de suas fotos online
From time to time I see some of your pictures online
Kindest Regards foi difícil, eu deixei meu coração na linha
Kindest Regards was hard, I left my heart on the line
Eu escrevi uma música para você, levou alguns meses do meu tempo
I wrote a song for you, took a couple months of my time
Como você pode louvá-lo por flores e uma garrafa de vinho?
How can you praise him for flowers and a bottle of wine?
Você nunca vai ser minha, lembra da vez que eu vim vê-la?
You'll never be mine, remember the time I came to see you?
Eu pensei que seria apenas você, mas haviam doze outras pessoas
I thought it would just be you, but there's twelve other people
Veja, nunca houve Nós, então nós nunca teríamos continuidade
You see there was never "We" so we could never be a sequel
Pensei que poderia ter sido um encontro no dia, fiz de tudo para vê-la
Thought it might've been a date the day, did anything to see you
Mas eu não sou nada mais do que nada, você está blefando dizendo que você se importa
But I'm nothing more than nothing, you're bluffing saying you care
Nossa única conexão real é memórias que compartilhamos
Our only real connection is memories that we share
Eu nunca iria tentar culpá-la, porque culpar você não é justo
I would never try to blame you, cause blaming you isn't fair
Não que você se importe, o estresse está realmente começando a aparecer
Not that you care, the stress is really starting to wear
E na minha música, eu peguei a nossa história e eu a usei
And in my music, I took our story and I used it
Não me importa como você estava se sentindo, estou ocupado soltando minha nova merda
Don't care how you were feeling, I'm busy dropping my new shit
Sei que as pessoas vão amar, estou vazando depois que eu o fizer
Know people gonna love it, I'm buzzing after I do it
Eu sou dotado com a maldição da honestidade e a verdade é
I'm gifted with the curse of honesty and the truth is
Eu te amei além de palavras, eu não sabia como provar isso
I loved you more than words, I didn't know how to prove it
Não podia te dizer pessoalmente, mas sempre podia através da minha música
Can't tell you that in person, but always could through my music
Todos os que disseram que se importavam não estão lá, agora estou confuso
Everyone who said they cared isn't there, now I'm confused
Eu estou quebrado e machucado, aberto, vazio e estúpido e ainda eu
I'm broken and bruised, lonely, open, empty and stupid and still I
Eu pensei que tinha tudo planejado
I thought I had it all figured out
Não, você nunca se apaixonaria por mim agora
No, you would never fall for me now
Me pergunto se você quer saber porque eu nunca estou por perto
I wonder if you wonder why I'm never around
Me pergunto se você gostaria de saber, se você gostaria de saber o que eu estou fazendo agora
I wonder if you, I wonder if you wonder what I'm doing right now
Você pode ouvir a dor no meu som, riu quando eu caí no chão
You can hear the pain in my sound, laughed as I fell to the ground
Me pergunto se você quer saber porque eu nunca estou por perto
I wonder if you wonder why I'm never around
Me pergunto se você gostaria de saber, se você gostaria de saber o que eu estou fazendo agora
I wonder if you, I wonder if you wonder what I'm doing right now
E eu não posso mentir, doeu um pouco quando você disse que não me queria
And I can't lie, it hurt a little when you said you didn't want me
Saber que eu nunca tentei é o que continua a me assombrar
To know I never tried is what continues to haunt me
Cada foto que eu vejo é você e ele, o Twitter dele tentando me provocar
Every pic I see is you and him, his twitter tryna taunt me
Você acha que eu devo deixá-la ir? Isso é velho e cansativo
You think I let it go? This is old and exhausting
Ter minha própria família e uma casa, foi o que eu pensei
Some offspring family in a house is what I thought about
Às vezes me pergunto se ele vai conseguir isso agora
Sometimes I wonder if he'll get that now
Veja, sabemos que você escolheu um caminho diferente
See we know that you picked a different path
Eu, eu escolhi uma rota diferente
Me I picked a different route
E eu não consigo me conter, eu rio de como tudo isso acabou
And I can't help but laugh at how this all played out
Você já me superou, eu espero que você tenha encontrado apenas o melhor
You're over me now, I'm hoping you found only the best
Lembra quando nós costumávamos cantar aquele Kanye West?
Remember when we used to rep that Kanye West?
Graduação e causa a rotação você gostou que melhor
Graduation and rotation cause you liked that best
E naquela época eu não queria você, agora olhe pra mim, sou uma confusão
And back then I didn't want you, now look I'm a mess
Abro meu peito e através de mim você pode ver nenhuma espinha
I open my chest and through me you can see no spine
Estive me escondendo atrás das minhas letras e fotos no perfil
My profile pic and lyrics I've been hiding behind
Parece que você encontrou o amor que eu estava esperando encontrar
It looks like you found the love that I was hoping to find
A única você que eu amo é a que eu criei na minha cabeça e ainda sim eu
The only you I love is the one that I create in my mind and still I
Você pode ouvir a dor no meu som, riu quando eu caí no chão
I thought I had it all figured out
Me pergunto se você quer saber porque eu nunca estou por perto
No, you would never fall for me now
Me pergunto se você gostaria de saber
I wonder if you wonder why I'm never around
Se você gostaria de saber o que eu estou fazendo agora
I wonder if you, I wonder if you wonder what I'm doing right now
Você pode ouvir a dor no meu som, riu quando eu caí no chão
You can hear the pain in my sound, laughed as I fell to the ground
Me pergunto se você quer saber porque eu nunca estou por perto
I wonder if you wonder why I'm never around
Me pergunto se você gostaria de saber, se você gostaria de saber o que eu estou fazendo agora
I wonder if you, I wonder if you wonder what I'm doing right now
Muitas vezes me pergunto se ligou algum dia
I often wonder if you ever did care
Me pergunto por que na minha mente foi a única vez que você realmente estava lá
I wonder why in my mind is the only time you ever were there
Veja, éramos amigos, mas parecia mais como se fingíssemos
See we were friends, but that felt more like pretend
Este ano está tudo muito claro, o verdadeiro nós é o que eu temo
This year is awfully clear, the real us is what I fear
Aquele em que éramos apenas amigos e eu agia como se namorássemos
The one where we were only friends and I acted like we dated
E hoje em dia a nossa conversa é: Hey feliz tardia
And nowadays our conversation is: Hey happy belated
E cada canção que eu escrevi para você, você sabe que você realmente odiou
And every song I wrote for you, you know you actually hate it
Porque você percebe que você nunca sentiu o mesmo quando fingiu
Because you realize that you never felt the same when you played it
Você nunca se importou se eu conseguisse, é por isso que eu esperei, você me conhece
You never cared if I made it, that's why I waited, you know me
Veja, todo o amor que eu tenho recebido através do meu telefone parece falso
See all the love that I've been getting through my phone feels phony
Eu rimo algumas palavras juntas, toda garota quer me chupar
I rhyme a couple words together, every girl wanna blow me
Estamos em um mundo cheio de pessoas, e ainda assim eu me sinto tão sozinho
Were in a world full of people, yet I'm feeling so lonely
Se eu pudesse dizer a mim mesmo há muito peixe no mar
If only I could tell myself there's plenty fish in the sea
Mas veja, o mar está cheio de tubarões, guppies falsos e ganância
But see the sea if full of sharks, fake guppies and greed
E eu me encontro me afogando enquanto eu luto para respirar
And as I find myself drowning while I'm fighting to breathe
Eu percebo que estou apaixonado com o que eu pensei que poderíamos ser
I realize that I'm in love with what I thought we could be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: