Tradução gerada automaticamente
The Fighting 69th
The Wolfe Tones
The Fighting 69
The Fighting 69th
The Fighting 69
The Fighting 69th
Venha todos os heróis que você galantes,
Come all you gallant heroes,
E junto comigo combinado
And along with me combined
Eu vou cantar uma canção,
I'll sing a song,
não vai demorar muito,
it won't take long,
Da luta Sessenta Nona
Of the Fighting Sixty Ninth
Eles são um bando de homens bravos,
They're a band of men brave,
robusto e arrojado,
stout and bold,
Da Irlanda vieram
From Ireland they came
E eles têm um líder para a dobra,
And they have a leader to the fold,
E Cocoran era o seu nome
And Cocoran was his name
Foi no mês de abril,
It was in the month of April,
Quando os meninos que navegou
When the boys they sailed away
E eles fizeram um espetáculo tão glorioso,
And they made a sight so glorious,
Enquanto marchavam ao longo da Broadway
As they marched along Broadway
Eles marcharam pela Broadway,
They marched right down Broadway,
me meninos,
me boys,
Até que chegou à costa
Until they reached the shore
E de lá eles foram para Washington,
And from there they went to Washington,
E em linha reta até a guerra
And straight unto the war
Então, deu-lhes um elogio sincero,
So we gave them a hearty cheer,
me meninos,
me boys,
Foi recebido com um sorriso
It was greeted with a smile
Cantar aqui é para os meninos que temiam nenhum ruído,
Singing here's to the boys who feared no noise,
Nós somos a Luta Sessenta Nona
We're the Fighting Sixty Ninth
E quando a guerra estiver dito e feito,
And when the war is said and done,
Que o céu poupar nossas vidas
May heaven spare our lives
Por sua só então poderemos voltar,
For its only then we can return,
Para os nossos entes queridos e nossas mulheres
To our loved ones and our wives
Vamos levá-los em nossos braços,
We'll take them in our arms,
me meninos,
me boys,
Para uma longa noite e um dia
For a long night and a day
E nós esperamos que a guerra não virá mais,
And we'll hope that war will come no more,
Para a América doce
To sweet America
Então, deu-lhes um elogio sincero,
So we gave them a hearty cheer,
me meninos,
me boys,
Foi recebido com um sorriso
It was greeted with a smile
Cantar aqui é para os meninos que temiam nenhum ruído,
Singing here's to the boys who feared no noise,
Nós somos a Luta Sessenta Nona
We're the Fighting Sixty Ninth
Então adeus vos querida Nova York,
So farewell unto you dear New York,
Vou e'er ver você mais uma vez
Will I e'er see you once more
Para isso enche meu coração de tristeza,
For it fills my heart with sorrow,
Para deixar a sua terra silvestre
To leave your sylvan shore
Mas o país agora está nos chamando,
But the country now it is calling us,
E nós temos que apressar frente
And we must hasten fore
Então aqui está para as estrelas e listras,
So here's to the stars and stripes,
me meninos,
me boys,
E a linda costa da Irlanda
And to Ireland's lovely shore
E aqui está para Murphy e Devine,
And here's to Murphy and Devine,
De honra e fama
Of honour and renown
Quem é que escoltar os nossos heróis,
Who did escort our heroes,
Até o campo de batalha
Unto the battle ground
E disse-o nosso coronel,
And said unto our colonel,
Temos de lutar lado a lado
We must fight hand to hand
Até que nós plantar as estrelas e listras,
Until we plant the stars and stripes,
Way down em Dixieland
Way down in Dixieland
Então, deu-lhes um elogio sincero,
So we gave them a hearty cheer,
me meninos,
me boys,
Foi recebido com um sorriso
It was greeted with a smile
Cantar aqui é para os meninos que temiam nenhum ruído,
Singing here's to the boys who feared no noise,
Nós somos a Luta Sessenta Nona
We're the Fighting Sixty Ninth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wolfe Tones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: