Tradução gerada automaticamente

Back In The Game
Wu-Tang Clan
De Volta ao Jogo
Back In The Game
É verdade - o Shaolin e o Wu-Tang, podem ser perigosos!"It's true - the Shaolin and the Wu-Tang, could be dangerous!"
[Method Man][Method Man]
Uh-huh, Sr. Biggs, Track Masters (woo!)Uh-huh, Mr. Biggs, Track Masters (woo!)
É um oficial do Wu-Tang aqui, sabe como éIt's a Wu-Tang official right here y'know
[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
É, os funcionários do ano, estamos de volta ao trabalhoYeah, the employees of the year yeah we're back to work
Tivemos um tempo de folga, enquanto outros rappers se ferraramWe took time off, while other rappers got jerked
As coisas estão prestes a mudar agora, é uma pena comoShit's bout to change now, it's a shame how
as coisas não são mais as mesmas, mas estou de volta ao jogo agorathings ain't the same but I'm back in the game now
E ao entrarmos pela porta, causamos pânicoAnd as we step in the door, we cause panic
Sim, os suspeitos de sempre, estamos de volta à ativaYep, the usual suspects, we at it
Status de veterano, vocês passaram uma semana sem o cinturãoVet status, y'all went a week with the belt
Algumas garotas sentiram seu estilo, agora você tá se achandoFew chicks felt your style, now you feelin yourself
Encontre seu criador, eu te derrubei aos oito anosMeet your maker, I dropped you at eight years old
Eu tenho ações no seu flow e colheitas para compartilharI got stock in your flow and crops to sharehold
Colheitas com a prosa onde os policiais não se atreverão a irCrops with the prose where cops won't dare go
Temos modelos tão quentes que é melhor não usarem roupasGot top centerfolds too hot to wear clothes
Ainda sou eu - sempre fui e sempre sereiStill me - always have and will be
Ill G - é bobo odiar, mas fique à vontadeIll G - it's silly to hate but feel free
Ei - ouça o que eu digo, eles têm que pagarHey - hear what I say, they gotta pay
E meu retorno é como Cristo, declare o feriadoAnd my return is like Christ, declare the holiday
[Refrão: Ron Isley][Chorus: Ron Isley]
De volta ao jogo agora.. comprei um pouco de maconha agoraBack in the game now.. copped me some weed now
Meu povo tá prestes a comer agora.. as coisas estão prestes a mudar agoraMy people bout to eat now.. shit's bout to change now
De volta ao jogo agora.. todos os meus manos da quebrada agoraBack in the game now.. all my niggaz in the hood now
Melhor se apressar agora.. as coisas estão prestes a mudar agoraBetter catch up now.. shit's bout to change now
[Method Man][Method Man]
Uh, vocês veem que estou na rua lutandoUh, y'all see I'm in the street strugglin
Jovem, burro e bandido, não tô nem aí pra nadaYoung dumb and thuggin, give a FUCK about nuttin
Preso no fundo do poço, tentando subir em algoStuck at rock bottom, tryin to come up on somethin
Trabalhando do pôr do sol até o amanhecer, estamos hustlinPumpin from sundown to sun-up, we hustlin
Visualiza, meu mano, agora se encaixa onde puderVision my nigga now get in where you fit in
E veja a prisão, como apenas o alto custo de viver essa vidaAnd see prison, as just the high cost of livin the life
Aposte mais, porque se você jogar os dadosAnte up cause if you blow the dice
naquela O-Z, Dorothy não vai pra casa essa noiteon that O-Z, Dorothy ain't goin home tonight
Isso é em tudo, coloque isso nas crianças e na esposaThat's on e'rythang, put it on the kids and the wife
Tenho enterrado meus parentes desde que aumentaram o preço da cocaBeen buryin my folks ever since they raised the price on thecoke
Procurando um antídoto rápidoSearchin for a quick antidote
Mais dinheiro, mais problemas para lidarMo' money, mo' problems to cope
[GZA][GZA]
Estávamos na mesma mesa quando as fichas foram contadasWe were at the same table when the chips were checked
Um jogador +Rebel+ que +Inspeciona+ o +Deck+A gamblin +Rebel+ who +Inspects+ the +Deck+
Justo quando você pensou que iríamos desistir da mãoJust when you thought we would fold our hand
Contra todas as probabilidades, aumentamos a aposta como se mudássemos os planosAgainst all odds we raised the bet like we changed the plans
Estava ao vivo no ar, mas entre os intervalos da estaçãoIt was live on air but in between station breaks
Eu estava segurando um par e acabei de fazer as apostasI was holdin a pair and just made the table stakes
Dividi as demos, coloquei seguro nas fitasSplit the demos, put insurance on tapes
Uma proteção contra os cruzados de capasA safeguard against the crusaders in capes
Se eu dobrar a aposta, eles dizem que os Deuses são tubarõesIf I double down they say the Gods are sharks
Se ganharmos da casa, eles achavam que as cartas estavam marcadasIf we win against the house they thought the cards was marked
Nós tiramos hit após hit de um menu de royal flushWe draw hit after hit from a royal flush menu
Enquanto o dealer promovia o local de full houseWhile the dealer promoted the full house venue
Um espadachim no clube com o coração para usar diamantesA spade in the club with the heart to wear diamonds
O apostador que teve crédito ao assinarThe high roller who got credit upon signin
Eles ficam confusos quando eu embaralho, a maioria deles atordoada pelo hustleThey look puzzled when I shuffle, most of 'em stunned by thehustle
O recurso do jogo de blefe é seu músculoRecourse of bluff game's your muscle
[Refrão] - 0.75X[Chorus] - 0.75X
[Raekwon] O que foi? ("Sombra de Shaolin!")[Raekwon] Say what? ("Shaolin shadowboxing!")
[R. Isley] As coisas estão prestes a mudar..[R. Isley] Shit's bout to change..
[Raekwon the Chef][Raekwon the Chef]
Aiyyo, em dias de chuva eu me sento e conto maneiras deAiyyo, on rainy days I sit back and count ways on
como ficar rico, relaxando com uma jamaicana bem loucahow to get rich, coolin with a mean ill Jamaican bitch
Casaco de banana combinando com a armaBanana coat matchin with the ratchet
Calças de moletom pretas, estilo, air force tá agindoLil' black weave sweatpants style, air force is actin
Pulo no 6, tênis parecem novos, falando sobre o pássaroJump in the 6, kicks look crisp, talkin bout the bird
Fluindo pela sua quebrada com os vidros escuros que são gigantesFlow through your hood in the mean tints that's giant
É como a família que virou as costas pra você por mentirIt's like the family that flipped on you for lyin
Te enterraram vivo, deixaram sua vadia chorandoBuried you alive, left your whore cryin
Estamos no seu chão, parecendo mais portasWe on your floor look more doors
Eles também não comeram, espero que vocês estejam armadosDey ain't ate either, I hope y'all niggaz is armed
E quando chegarmos lá, todos os meus manos na misturaAnd when we get there, all my niggaz in the mix
É, Shallah Lex, Diamond me fez comprar Louis RichYeah Shallah Lex, Diamond got me buyin Louis Rich
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
A maioria das pessoas diz que o Clan estava sumido desde que eu fui tirado do rádioMost people say the Clan was missin since I got dropped offaradio
Da noite pro dia, todo o seu estilo foi copiado no processoOvernight your whole style was bitten in the process
Todo mundo trocou de nome comoEverybody switched they names like
Como você chama isso, qualquer rápido (?)Whatcha call it, any fast (?)
Foram os Deuses que representaram isso, putas de pele escura de tubarãoIt was the Gods that repped that, sharkskin dark skinnedbitches
Clarks de Digi deixaram o jogo tontoClarks from Digi left the game dizzy
Ooh, fiquei ocupado, aquela dança deslizouOoh got busy, that dancey shit slid through
Tivemos que ficar na quebrada porque é assim que vivemosWe had to stay hood cause that's who we been through
RZA apareceu, o gênio pegou o dinheiro e o poderRZA came through, mastermind got the cash and power
Prova que o poder colou linhas clássicas divinasProof that power plastered divine classical lines
Rimas matemáticas, o estilo é insuportávelMathematical rhymes, the style is unbearable
Agora os manos com os radicais brilhamNow niggaz with the radical shines
É Ghost-Deini, cada costa precisa de mimIt's Ghost-Deini, every coast need me
Estamos de volta, filho da puta, isso mesmo, é o W.T.C.We back motherfucker that's right, it's the W.T.C.
World Trade Center, Wu-Tang ClanWorld Trade Center, Wu-Tang Clan
Trouxemos tanto calor que estávamos te fazendo chorar e talWe brought so much heat that we was givin you tears an' shit
[Refrão][Chorus]
{*Ron Isley ad libs até o fade*}{*Ron Isley ad libs to fade*}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wu-Tang Clan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: