Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.495
Letra

Quando

Wann

Quando começará a vida
Wann fängt das Leben an

Que posso viver com você
das ich mit dir Leben kann

Quando virá o tempo dourado
Wann kommt die goldene Zeit

Eu ouço como minha alma grita
Ich hör´ wie meine Seele schreit

Não acredite em boatos
Glaub nicht den Berichten

Falsas histórias
den falschen Geschichten

A verdade é que querem nos destruir
die Wahrheit ist sie wollen uns vernichten

Já a tempos tramam esse plano
schon lange hegten sie diesen Plan

Mas meu amor por você é muito mais forte
doch meine Liebe zu dir ist viel zu stark

Eles querem mas, não podem
Sie wollen es doch, Sie können es nicht

Pois suas armas se quebram no nosso amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht

Eles querem mas, não podem
Sie wollen es doch, Sie können es nicht

Pois suas armas se quebram no nosso amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht

Quando começará a vida
Wann fängt das Leben an

Que posso viver com você
das ich mit dir leben kann

Quando virá o tempo dourado
wann kommt die goldene Zeit

Eu ouço como minha alma grita
ich hör wie meine Seele schreit

Quando começará a vida
wann fängt das Leben an

Que posso viver com você
dass ich mit dir leben kann

Quando virá o tempo dourado
wann kommt die goldene Zeit

Pelo qual minha alma anseia e grita
nach der meine Seele dürstet und schreit

O fardo se tornará mais leve
Die Last wird erleichtert

Pelo tempo de um suspiro
einen Atemzug lang

Nós planejamos para a frente
wir behaupten uns weiter

Lutamos contra eles
kämpfen gegen sie an

Nossos corações batem cada dia
unsere Herzen sie schlagen jeden Tag

Só por aquilo que ninguém mais bota fé
für nur das woran keiner sonst glauben mag

Eles querem mas, não podem
Sie wollen es doch, Sie können es nicht

Pois suas armas se quebram no nosso amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht

Eles querem mas, não podem
Sie wollen es doch, Sie können es nicht

Pois suas armas se quebram no nosso amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht

Quando começará a vida
Wann fängt das Leben an

Que posso viver com você
dass ich mit dir leben kann

Quando virá o tempo dourado
wann kommt die goldene Zeit

Eu ouço como minha alma grita
ich hör wie meine Seele schreit

Quando começará a vida
wann fängt das Leben an

Que posso viver com você
dass ich mit dir leben kann

Quando virá o tempo dourado
wann kommt die goldene Zeit

Pelo qual minha alma anseia e grita
nach der meine Seele dürstet und schreit

Eles não nos destruirão
Sie werden uns nicht vernichten

E não nos perturbarão
und sie werden uns nicht zerstören

Nós daremos conta das nossas vitórias
man wird von unseren Siegen berichten

De grandes triunfos ouviremos
man wird von großen Triumphen hören

Esse amor servirá de inspiração
Diese Liebe wird inspirieren

Servirá de liçao para gerações
Generationen durchs Leere führen

E será obrigado
und wird zwingend für andere gelten

Que nele almas se toquem
deren Seelen sich berühren

Você me tocou
Du hast mich berührt und

Você me abençoou
du hast mich gesegnet

E eu fui conduzido
ich wurde geführt und

Fui ao teu encontro
ich bin dir begegnet

O sonho nos acompanhou
Der Traum hat uns begleitet

Protegido com sentimentos
mit Gefühl beschützt

Nosso mundo nunca será destruído
unsere Welt wird niemals scheitern

Nós o sabíamos
wir haben es gewusst

Eles querem mas, não podem
Sie wollen es doch Sie können es nicht

Pois suas armas se quebram no nosso amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht

Eles querem mas, não podem
Sie wollen es, doch Sie können es nicht

Pois suas armas se quebram no nosso amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht

Eles querem mas, não podem
Sie wollen es doch Sie können es nicht

Pois suas armas se quebram no nosso amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht

Eles querem mas, não podem
Sie wollen es doch, Sie, sie können es nicht

Pois suas armas se quebram no nosso amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht

Quando começará a vida
Wann fängt das Leben an,

Que posso viver com você
das ich mit dir leben kann

Quando virá o tempo dourado
wann kommt die goldene Zeit

Eu ouço como minha alma grita
ich hör wie meine Seele schreit

Quando começará a vida
Wann fängt das Leben an

Que posso viver com você
das ich mit dir leben kann

Quando virá o tempo dourado
wann kommt die goldene Zeit

Pelo qual minha alma anseia e grita
ich hör wie meine Seele schreit

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Cassandra Steen / Xavier Naidoo. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Tatiane e traduzida por Ingrid. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xavier Naidoo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção