Vuch

We shall re-cultivate our vast fields
Eradicate all insolent plague
With the seeds of ethereal wisdom
Numen of pure fecundity
Itzam Na from the empyrean
Fertilize the aridity of all mudane age
And fill of brightness the landscapes of my homeland
I'll vanish in darkness the valleys of them
As the 13 gods in skies did fall below the underworlds sharp
The dzules Christian way will collapse in the hands of us
The ones with no water over the head
For the wrath of Naxit Xuchit
For the wrath of Canhel
For the wrath of the Plumed serpent
Dzules subdued I deeply inter the spines in Christ

Vuch (Tradução)

Vamos voltar a cultivar os nossos campos vastos
Erradicar todas as pragas insolente
Com as sementes da sabedoria ethereal
Numen de fecundidade pura
Na Itzam do empíreo
Fertilize a aridez de todas as idades mudane
E encher de brilho as paisagens da minha terra natal
Eu vou sumir na escuridão dos vales deles
Como os 13 deuses nos céus caiu abaixo da afiada submundos
O dzules maneira cristã entrará em colapso nas mãos de nós
Os sem água sobre a cabeça
Para a ira de Naxit Xuchit
Para a ira de Canhel
Para a ira da Serpente Emplumada
Dzules subjugada eu profundamente inter as espinhas em Cristo

Composição: