Tradução gerada automaticamente
Go On Without Me
XV
Vão sem mim
Go On Without Me
[Verso 1:]
[Verse 1:]
Estávamos apenas amigos que sempre correr solta
We was just friends that would always run wild
Sonhando Astronaut "nunca poderíamos descer
Astronaut dreamin' we could never come down
Quando uma noite só levam a uma criança
When one night stands lead to a young child
Então, se cortar-lhes sempre usar um chapéu como Kung Lao
So if we cut 'em always use a hat like Kung Lao
Muito antes de esses caras quadrados veio a correr em volta
Way before those square dudes came to run round
Estávamos reis da cidade, pensei que seria executado cidades
We was kings of the city, thought we would run towns
Tornaram-se amigos em dias, mas levou anos para construí-lo
Became friends in days, but took years to build it
É engraçado como em segundos que todos pudessem descer
It's funny how in seconds that all could come down
E dói agora
And it hurts now
A gente aprende a cuspir jogo e ficar virado para baixo
We learn how to spit game and get turned down
Enxadas ficou virado para fora, manos ficou shermed fora
Hoes got turned out, homies got shermed out
Os professores disseram-nos "acalmar"
Teachers told us "Quiet down"
Saímos para queimar tão alto
We left to burn that loud
E, bem, eu estou aprendendo agora
And right, I'm learning now
Mas a vida é assim, ele saiu, eu estava certo
But that's life, it turned out, I was right
Vocês tinha apenas sonhando quando é conveniente
Y'all was only about dreamin' when it's convenient
Quando fomos reconhecidos mais do que a voz de Morgan Freeman
When we got recognized more than the voice of Morgan Freeman
Não poderia forçá-lo a fazer algo que você acredita em
Couldn't force you to make this something you believe in
Então, eu disse que a paz, eu vou sair gritando
So I said peace, I'll be leaving screaming
[Hook:]
[Hook:]
Vá em frente sem mim, por que você me implorar para ficar
Go on without me, why you beg me to stay
Boa sorte com o amanhã, porque eu vou sair hoje
Good luck with tomorrow, because I'm leaving today
Mas eu gostaria de poder ficar
But I wish I could stay
Hey, eu estou gritando
Hey, I'm screaming
Vá em frente sem mim, por que você me implorar para ficar
Go on without me, why you beg me to stay
Boa sorte com o amanhã, porque eu vou sair hoje
Good luck with tomorrow, because I'm leaving today
Mas eu gostaria de poder ficar, hey
But I wish I could stay, hey
[Verso 2:]
[Verse 2:]
Os detectores de metal detectado ele
The metal detectors detected him
Enquanto os distritos escolares negligenciado ele
While the school districts neglected him
A polícia o prendeu
Police Arrested him
Disse-lhe que ele é como o resto deles
Told him he's like the rest of 'em
Assim, a vida de gangue aceitou
So gang life accepted him
Manos reais respeitavam
Real niggas respected him
A vida real rejeitado
Real life rejected him
Sonhos, que é tudo o que resta dele
Dreams, that's all that's left of him
Eles disseram que ele apresentava sinais que eu não tomar direções de
They said he showed signs that I didn't take directions from
Essa foi a minha dawg, caramba, eu deveria ter protegido ele
That was my dawg, damn, I should've protected him
O que dissemos no estacionamento, eu deveria ter questionado a ele
What we said in that parking lot, I should've questioned him
A certeza de que sua cabeça estava certo, antes de eu sair com ele
Made sure that his head was right, before I left with him
Mas foi naquele dia, quando o seu pops passou e perguntou
But it was that day, when his pops went and asked
Ele seria apenas grito sua bunda
He would just whoop his ass
Para não tirar o lixo
For not taking out the trash
Eu não sei o diálogo, eu só soube que ele ficou com raiva
I don't know the dialogue, I just heard he got mad
Fechou a porta do banheiro, tudo o que ouvi foi uma explosão
Closed the bathroom door, all they heard was a blast
Estou no corredor chorando
I'm in the hallway crying
O conselheiro me dando orientação
The counselor giving me guidance
Desejando que eu mostrei essa vida antes de você ir e decidiu
Wishing I showed you this life before you went and decided
Eu poderia voltar atrás e encontrar uma maneira de fazer você ficar
Could I rewind and find a way to make you stay
E provar que não era a única maneira
And prove, that wasn't the only way
Digo
I say
[Hook:]
[Hook:]
Vá em frente sem mim, por que você me implorar para ficar
Go on without me, why you beg me to stay
Boa sorte com o amanhã, porque eu vou sair hoje
Good luck with tomorrow, because I'm leaving today
Mas eu gostaria de poder ficar
But I wish I could stay
Hey, eu estou gritando
Hey, I'm screaming
Vá em frente sem mim, por que você me implorar para ficar
Go on without me, why you beg me to stay
Boa sorte com o amanhã, porque eu vou sair hoje
Good luck with tomorrow, because I'm leaving today
Mas eu gostaria de poder ficar, hey
But I wish I could stay, hey
[Verso 3:]
[Verse 3:]
Onde estava você quando estávamos voando
Where was you when we were getting high
Montada em um jet L7 no céu
Riding on an L7 jet up in the sky
LA para o dia, Vegas para a noite
L.A. for the day, Vegas for the night
Diga-me como foi que você perca tudo isso viver a vida
Tell me how'd you miss out on all this living life
Mas eu entendi direito
But I get it right
Toda a gente conseguir um preço e algumas pessoas pagar
Everybody get a price and some people afford to pay
No longo prazo, eu espero que você venha nada menos do que grande
In the long run I hope you come up nothing short of great
Eu só acho que é meio que falso e provavelmente há mais a dizer
I just think it's sorta fake and there's probably more to say
Mas eu tenho vindo a desenvolver todo esse peso
But I've been carrying all this weight
Que eu fui ferida durante todo o dia
That I've been sore all day
E eu não tenho tempo para sentar-se e correr em torno de questões
And I don't got time to sit and jog around questions
Sobre os manos e eu mexa com quem eu estou abordando
About the niggas I mess with and just who I'm addressing
Porque ainda há algumas confissões
Cause there's still some confessions
Que eu tenho que enviar para fora
That I got to mail out
Que eu tenho a dizer luta
That I got to tell bout
Sim, eu trouxe o real fora
Yea, I brought the real out
Veja, eu poderia showboat mas eu nunca vou vender
See, I might showboat but I'll never sell out
Então, que diabos seu merda círculo é tudo que eu sempre gritar
So that fuck your circle shit is all I ever yell out
Isso é o que você faz quando você sabe que sua equipe
That's what you do when you know your crew
É duro como botas que foder com você
Is tough as boots they fuck with you
Você segui-las, elas não segui-lo
You follow them, they don't follow you
Então, o que você faz, você me disse
So what you do, you told me
[Hook:]
[Hook:]
Vá em frente sem mim, porque eu te pedir para ficar
Go on without me, why I beg you to stay
Boa sorte com o amanhã, porque eu vou sair hoje
Good luck with tomorrow, because I'm leaving today
Mas eu gostaria de poder ficar
But I wish I could stay
Hey, eu estou gritando
Hey, I'm screaming
Vá em frente sem mim, por que você me implorar para ficar
Go on without me, why you beg me to stay
Boa sorte com o amanhã, porque eu vou sair hoje
Good luck with tomorrow, because I'm leaving today
Mas eu gostaria de poder ficar, hey
But I wish I could stay, hey
Então vá em frente, sem me
So go on without me
Eu disse, vá em frente sem mim
I said, go on without me
Vá em frente sem mim
Go on without me
Eu gostaria de poder ficar, hey
I wish I could stay, hey
Vá em frente sem mim
Go on without me
Eu disse que ir sem mim
I said go on without me
Basta ir sem mim
Just go on without me
Eu gostaria de poder ficar, hey
I wish I could stay, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: