Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 467

Kimi To Iu Shinwa

Yanagi Nagi

Letra

A Lenda Chamou “Você”

Kimi To Iu Shinwa

Eu me pergunto se você está olhando para o mesmo mundo que eu
きみとおなじせかいをみる
kimi to onaji sekai o miru

Como é? É bonito?
それはどうかうつくしいか
sore wa dōka utsukushii ka

Eu me pergunto está passando seu tempo comigo
きみとおなじときをきざむ
kimi to onaji toki o kizamu

Isso seria permitido?
それはどうかゆるされるか
sore wa dō ka yurusareru ka

Mesmo que haja toneladas de coisas desconhecidas
しらないままのほうが
shiranai mama no hō ga

Eu acho que poderia ter sido melhor não saber
よかったことなんてやまほどあるけど
yokatta koto nante yama hodo arukedo

Aprimore-se, reze
とぎすませいのりささげ
togisumase inori sasage

E desvendar seu destino
めいうんをひもとけ
meiun o himotoke

Um novo portão
あたらしいげーとがいま
atarashii gēto ga ima

Agora está abrindo com um rangido
おとをたていまひらく
oto o tate ima hiraku

Esse é o caminho que leva a você
それはきみへとつづくみち
sore wa kimi e to tsuzuku michi

Uma manhã, quando acordei com uma luz ofuscante
まぶしさにめざめたあさは
mabushisa ni mezameta asa wa

Eu persegui seus passos
きみのあしあとをおいかけた
kimi no ashiato o oikaketa

No dia em que o mundo chegar ao fim
このせかいがおわるひには
kono sekai ga owaru hi ni wa

Vou cantarolar essa melodia
あのせんりつをくちずさんだ
ano senritsu o kuchizusanda

Até você está crescendo mais (mais, mais, mais) longe
きみすらとおく(とおく、とおく、とおく
kimi sura tooku (tooku, tooku, tooku)

E ficando menor
ちいさくなっていく
chīsaku natteiku

Ainda não vá longe (longe, longe)
まだいかないでとおい(とおい、とおい
mada ikanaide tooi (tooi, tooi)

Espere por mim
はてでまっていて
hate de matteite

Eu quero ver o mesmo oceano com você
きみとおなじうみをみたい
kimi to onaji umi o mitai

Eu me pergunto de que cor é?
それはどんないろだろうか
sore wa donna irodarō ka

Eu quero rir próximo a você
きみのそばでわらってたい
kimi no soba de warattetai

Eu me pergunto o quanto isso é possível?
それはどんなぜいたくかな
sore wa donna zeitaku kana

Todos os humanos
にんげんなんてだれも
ningen nante dare mo

São seres feios, mas têm seus pontos positivos
みにくいものだけどそれもいいところ
minikui monodakedo sore mo ī tokoro

Olhe para o céu, chame o vento
そらをみてかぜをよんで
sora o mite kaze o yonde

E abrir caminho para o futuro
みらいをきりひらけ
mirai o kirihirake

Vou despertar o conhecimento de seus circuitos ocultos
ひめられたさーきっとがちえをよびさます
himerareta sākitto ga chie o yobisamasu

E vou reunir todas as luzes aqui agora
ひかりたちがここにつどう
hikaritachi ga koko ni tsudō

A noite eu vi as estrelas cadentes
ながれるほしおみたよるは
nagareru hoshi o mita yoru wa

Eu me senti tão sozinho que tremi
ふるえるほどさびしさしった
furueru hodo sabishi sa shitta

No dia em que você foi dormir da sua onipotência
ぜんのうからねむるひには
zennō kara nemuru hi ni wa

Queria uma manhã igual à do dia anterior
きのうとおなじあさをねがった
kinō to onaji asa o negatta

Hoje é um dia em que penso
うまれてきたことさえ
umaretekita koto sae

Que apenas o fato de termos nascido é misterioso
ふしぎにおもうきょうだ
fushigi ni omō kyōda

Que até respirar é um milagre
いきをするのだってきせきだ
iki o suru no datte kisekida

Então, vamos buscar a felicidade
だからしあわせさがそう
dakara shiawase sagasō

Apenas ser capaz de estar com você
ただきみとおられること
tada kimi to orareru koto

Só isso já seria lindo
それだけがこんなにいとし
sore dake ga konnani itoshi

Só isso
ただそれだけ
tada sore dake

Uma manhã, quando acordei com uma luz ofuscante
まぶしさにめざめたあさは
mabushi sa ni mezameta asa wa

Eu persegui seus passos
きみのあしあとをおいかけた
kimi no ashiato o oikaketa

No dia em que o mundo chegar ao fim
このせかいがおわるひには
kono sekai ga owaru hi ni wa

Deixe-me ouvir essa melodia mais uma vez
あのせんりつをまたきかせて
ano senritsu o mata kikasete

Até você está crescendo mais (mais, mais, mais) longe
きみすらとおく(とおく、とおく、とおく
kimi sura tooku (tooku, tooku, tooku)

E ficando menor
ちいさくなっていく
chiisaku natteiku

Não vá ainda! Não se torne um mito muito (muito) longe
まだいかないでとおい(とおい)しんわにならないで
mada ikanaide tooi (tooi) shinwa ni naranaide

Seu batimento cardíaco ecoa
こどうがこだまする
kodō ga kodama suru

Algo está se aproximando
なにかがちかづいて
nani ka ga chikazuite

E chegará em breve
もうすぐおとずれる
mōsugu otozureru

O dia em que nossos destinos se separarem
うんめいわかつひが
unmei wakatsu hi ga

Gradualmente cresce
どんどんとおくなる
dondon tooku naru

Rezei para que, no mínimo
あのあついきせつが
ano atsui kisetsu ga

Não deixe a estação quente que passamos juntos desaparecer
せめてきえないでといのった
semete kienaide to inotta

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jun Maeda X Yanagi Nagi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Yorizito. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yanagi Nagi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção