Transliteração gerada automaticamente
Vidro Moyou
Yanagi Nagi
Padrão de Vidro
Vidro Moyou
Eu procurei pela razão de estar apaixonada,
さがしていた 好きになる理由を
sagashite ita suki ni naru riyuu wo
Atráves de algumas palavras confiáveis sobre o assunto
もっともらしい言葉だとか
mottomorashii kotoba da to ka
Quando percebi, a linha entre nós se enroscou
気づいた時 糸もつれ合って
kizuita toki ito motsureatte
E os nós estavam ficando cada vez mais apertados
かたむすびがひどくなってた
katamusubi ga hidoku natteta
Se eu pudesse lhe dizer para não ficar indeciso
ためらわないで 言えたのなら
tamerawanaide ieta no nara
Então, você não estaria chorando mais
きみはもう泣かないの
kimi wa mou nakanai no
Eu esboço os impulsos em meus pensamentos, que perfuram as nuvens
雲のかたち 突き抜ける想いの衝動描く
kumo no katachi tsukinukeru omoi no shoudou egaku
No aroma de verão, lembro-me de novo e de novo
ただよう真夏の香りに 何度も思い出してる
tadayou manatsu no kaori ni nando mo omoidashiteru
Somente daquelas rotas tocadas por uma pessoa
誰か触れた奇跡だけ
dareka fureta kiseki dake
Que foram coloridas gota a gota, como por uma chuva repentina
夕立のようにぽつりと色がしみだしていた
yuudachi no you ni potsuri to iro ga shimidashite ita
O mundo que eu olhava atráves das minhas lentes,
レンズ越しに眺めてた世界は
renzu goshi ni nagameteta sekai wa
Refletia algo que não era um dos meus objetivos
他人事のように移り
taningoto no you ni utsuri
Quando eu percebi os sentimentos eu tinha perdido,
失くしていた気持ちを知った時
nakushite ita kimochi wo shitta toki
Nosso tempo começou a se mover
ぼくらの時間 動き出した
bokura no jikan ugokidashita
Eu coloquei os pesos de nosso amor em uma escala
はかりにかける恋の質量
hakari ni kakeru koi no shitsuryou
Eles não iriam se equilibrar, não importa o que se faça
どうしたって釣り合わない
doushitatte tsuriawanai
Eu queimo a forma do céu em minha mente
空のかたち 焼き付ける
sora no katachi yakitsukeru
Incluindo toda a Via Láctea
銀の向こうまで
gin no mukou made
O brilho e o calor do sol, eu quero cada pedaço deles
日差しの眩しさ 温度も残らず全部欲しい
hizashi no mabushisa ondo mo nokorazu zenbu hoshii
A luz apenas leva a rotas em que alguém seguiu em frente,
誰か歩いた道にだけ続いてく光
dareka aruita michi ni dake tsuzuiteku hikari
Mesmo com a chuva intensa, refletida no vidro
ガラスに反射して降り注ぐ
garasu ni hansha shite furisosogu
Não importa o que o futuro desdobre
答えを出したその先に
kotae wo dashita sono saki ni
Depois que você der sua resposta
どんな未来が続いても
donna mirai ga tsuzuite mo
Eu quero dizer: "eu te amo"
好きだと言いたい
suki da to iitai
Eu quero dizer: "eu te amo" para você refletir
きみに好きと言いたい
kimi ni suki to iitai
Guardo o verão que, sem dúvidas, aconteceu
たしかにあった あの夏を
tashika ni atta ano natsu wo
E as minhas memórias de infância, dentro de mim
幼い記憶を
osanai kioku wo
Assim, eu pularei no mar
閉じ込め 遠く海へと飛ばそう
tojikome tooku umi e to tobasou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yanagi Nagi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: