Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 272

Gëek High (feat. Ken Car$on)

Yeat

Letra

Gëek High (feat. Ken Car$on)

Gëek High (feat. Ken Car$on)

Sim, verdadeiros geeksYeah, real geekers
Sim, acabei de chegar com a máfia, acabei de chegar com a equipe (sim, geeks de verdade)Yeah, I just pulled up with the mob, I just pulled up with the team (yeah, real geekers)
Sim, acabei de chegar com a máfia em mim, peguei o time (sim, geeks de verdade)Yeah, I just pulled up with the mob on me, got the team (yeah, real geekers)
Sim, eu liguei para eliantte, preciso de anéis de diamante (sim, geeks de verdade)Yeah, I hit up eliantte, I need diamond rings (yeah, real geekers)
Eu coloco um tesla, está ajudando o climaI pop a tesla, it's helping the climate
Acabei de ser nerd como vinte e quatro e sete, sim, vinte e quatro e seteI just been geeked up like twenty-four-seven, yeah, twenty-four-seven
Seu bebê vai puxar para cima de mim, ela chupa pau, é como o céu, simYour baby gon' pull up on me, she suck dick, it's like heaven, yeah
Sim, é como o céuYeah, it's like heaven
Eu despejo o copo duplo 7-11 do meu bebedor, sim, bebedorI pour the 7-eleven double cup of my drankie, yeah, drankie
A primeira coisa que fiz de manhã quando acordei, tomei um mal-humorado, então cheguei ao viciado, simFirst thing I did in the morning when I woke up, took a cranky, then I got to the junkie, yeah

É uma vibe geek quando chega ao fim de semanaIt's a geek vibe when it get to the weekend
Foda-se, nah, todos os dias, eu estive mexendoFuck that, nah, every day, I been tweakin'
É melhor você dizer toda essa merda se você quer dizer issoYou better say all that shit if you mean it
Estou do lado do Benz (skrrt)I'm on the side of the Benz (skrrt)
Não consegui decidir se estou fodendo minha calcinha ou fodendo com as amigas dela (sim)Couldn't decide if I'm fuckin' my thottie or fuckin' her friends (yeah)
Nós do lado, não pensamos em ganhar, tudo o que fazemos é contar essas bandas (moinhos)We on the side, we don't think 'bout winnin', all we do is count up these bands (mills)
Eu disse a esses garotos falidos para irem se foder, eles avançam em minhas mãos, simI told these lil' broke boys to go fuck off, got they advance in my hands, yeah
Eu gosto de acordar e nerd, ir direto para o céu, não tenho planos, sim (nah)I like to wake up and geek up, go straight to the sky, I don't got no plans, yeah (nah)
Aproveitando a moda, parei na semana de moda, estive na França, simTapped in with the fashion, I pulled up to fashion week, I been out in France, yeah
Eu não dou a mínima para o que você está dizendo, dou a mínima para os críticosI don't give a fuck what you sayin', give a fuck 'bout the critics
Eu não me importo com quem impressionou, sim (foda-se)I don't care who impressed, yeah (fuck 'em)
Acabei de chegar com um moletom yfm e issey miyake o colete, simI just pulled up with a yfm hoodie and issey miyake the vest, yeah
Eu tenho que chamar minha vibe principal, sim, ela chupa o pau melhor (uh)I gotta call up my main vibe, yeah, she suck dick the best (uh)
Eu só estou nerd, então não preciso me preocupar, não preciso me estressar (uh)I just be geekin' up, so I don't gotta worry, I don't gotta stress (uh)
Sim, ah-ahYeah, ah-ah

Acabei de parar no seu ho, garoto, não mexaI just pulled up on your ho, boy, don't tweak
Acabei de parar na sua gangue, e eles não fazem nada comigoI just pulled up on your gang, and they ain't do nothin' to me
Ele está falando mal do meu nome, mas não tem mais dinheiro do que euHe talkin' down on my name, but ain't got more money than me
Se ele falar mal da minha gangue, meu twizzy vai puxar e ajustarIf he talkin' down on my gang, my twizzy gon' pull up and tweak
Meu twizzy vai puxar para cima e ajustarMy twizzy gon' pull up and tweak
Se você correr, vamos atirar nos seus pésIf you run, we gon' shoot at your feet
Se você correr, nós vamos atirar—If you run, we gon' shoot—
Coloque aquele garotinho de buceta em uma camiseta, transforme-o em uma tatuagemPut that pussy lil' boy on a tee, turn him to a tattoo
Agora é RIP você, eu saio naquele cupêNow it's RIP you, I skrrt off in that coupe
Eu puxei com os nós, puxei com seu amorI pulled up with the knots, I pulled off with your boo
Eu sou uma estrela do rock, eu arraso e faço o que eu quero fazerI'm a rockstar, I rock out, and I do whatever I wanna do
Estou bebendo, estou bebendo sucoI'm sippin' on drank, I'm sippin' on juice
Eu coloquei um g5 para me dar um impulsoI popped a g5 to give me a boost
Eu fico chapado, não me canso, eu transo com ela até ela soltarI get high, I don't get tired, I fuck her till she loose
Acho que preciso de uma massagem, acho que preciso de um massagistaThink I need a massage, think I need a masseuse
Minha conta bancária disse que não gosto de salvar enxadasMy bank account said I don't like savin' hoes
Estou ganhando muito dinheiro, você sabe que não posso perderI'm gettin' too much money, you know I can't lose

Sim, verdadeiros geeks (sim)Yeah, real geekers (yeah)
Acabei de chegar com a máfia, acabei de chegar com a equipeI just pulled up with the mob, I just pulled up with the team
Sim, acabei de chegar com a máfia em mim, peguei a equipe (sim, geeks de verdade, máfia)Yeah, I just pulled up with the mob on me, got the team (yeah, real geekers, mob)
Sim, eu liguei para eliantte, preciso de anéis de diamante (sim, geeks de verdade, fio dental de diamantes)Yeah, I hit up eliantte, I need diamond rings (yeah, real geekers, diamonds floss)
Eu coloco um tesla, está ajudando o climaI pop a tesla, it's helping the climate
Acabei de ser nerd como vinte e quatro e sete, sim, vinte e quatro e seteI just been geeked up like twenty-four-seven, yeah, twenty-four-seven
Seu bebê vai puxar para cima de mim, ela chupa pau, é como o céu, simYour baby gon' pull up on me, she suck dick, it's like heaven, yeah
Sim, é como o céu (ela é chata, me chupa)Yeah, it's like heaven (she sucky, sucky me up)
Eu despejo o copo duplo 7-11 do meu bebedor, sim, bebedor (estou despejando esse magro, uh)I pour the 7-eleven double cup of my drankie, yeah, drankie (I'm pourin' up this lean, uh)
A primeira coisa que fiz de manhã quando acordei, tomei um mal-humorado, então cheguei ao viciado, simFirst thing I did in the morning when I woke up, took a cranky, then I got to the junkie, yeah

Acabei de chegar com a máfia, acabei de chegar com a equipeJust pulled up with the mob, I just pulled up with the team
Acabei de chegar com uma aberração e ela quer voltar para casa e nerdI just pulled up with a freak and she wanna come home and geek
Huh, com meu twizzyHuh, with my twizzy
Huh, sim, simHuh, yeat, yeah



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Yeat


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda