Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 271
Letra

Olá

Howdy

Em nome de Alabama Eu só quero dizer
On behalf of alabama I just wanna say

O coração de Dixie é nesta puta
The heart of dixie is in this bitch

M16, dj Frank White, meu nome é Yelawolf
M16, dj frank white, my name is yelawolf

Olá mundo, Olá, mundo mundo, Olá
Hello world, hello world, hello world

[Verso 1: Yelawolf]
[Verse 1: yelawolf]

Esta manhã eu acordei me sentindo como que eu nunca tive um centavo porra
This morning I woke up feeling like that I never had a fuckin' dime

Como eu não acordar no fundo do ônibus que está finalmente mina
Like I didn't wake up in the back of the bus that's finally mine

Por que me sinto como nunca tive Marshall Mathers "co-assinar, por vezes?
Why do I feel like I never had marshall mathers' co-sign sometimes?

Como não radioativo, bem livin 'desta vez
Like radioactive failed, well livin' this time

Eu não estou mesmo usado para acreditar que eu poderia ser um dos top 5
I'm even not used to believe that I could be one of the top 5

Talvez quando eu digo a mim mesmo que sou um dos melhores, eu sou apenas mentindo
Maybe when I tell myself I'm one of the best, I'm just lyin'

Quando meu amigo tio ligar e perguntar, eu digo que estou bem
When my uncle buddy call and ask, I say I'm just fine

Mas eu sinto que eu não fiz isso, tio, mas eu estou apenas tentando
But I feel like I haven't made it, uncle but I'm just tryin'

Ou talvez eu apenas não estou acostumado a ter merda que eu nunca tive
Or maybe I'm just not used to having shit I never had

Nunca ficou nos invernos e nunca disse "Eu tenho o jantar, o pai"
Never stood in the winters and never said "I got dinner, dad"

Merda, nunca sequer tinha o dinheiro para pagar o meu pai para levá-la de volta
Shit, never even had the cash to pay my dad for getting her back

E [?] Eu te amo, obrigado, meu pai sempre favorito
And [?] I love you, thank you, always my favorite dad

E parece que foi ontem, literalmente, como ontem
And it feels like yesterday literally like yesterday

Quando eu não poderia obter um fã porra vir e ver-me jogar
When I couldn't get one motherfucking fan to come and see me play

Quando eu dirigi que minivan para o [?] Sem placa
When I drove that minivan for the [?] without a license plate

Para atl para que eu pudesse desempenhar força de vontade minha fita demo
To atl so I could play will power my demo tape

Sim, que está escrevendo na parede pelo condado [?]
Yeah, that's writing on the wall by the county [?]

Ele é um amigo meu [?] E que eu não posso substituir
He's a friend of mine [?] and that I can't replace

Se eu estou em [?], Ele está no [?] E que ambos se um jogo (igreja)
If I'm in [?], he's in [?] and we both get a play (church)

Isto não é nenhuma equipe, é uma família para obtê-lo em linha reta (igreja)
This ain't no crew, it's a family so get it straight (church)

Então, o pai que você pode dizer a Deus que parte das nuvens
So father you can tell god to part the clouds

E deixe seu sol brilhar para as mentes da minha multidão alvo
And let your sun shine to the minds of my target crowd

"Porque eu sei que algumas dessas pessoas pensam que eu sou um artista agora certificada
'Cuz I know some of these people think I'm a certified artist now

Mas a borboleta ainda está acima e estou acima do que eu comecei agora
But the butterfly's still above and I'm above what I started now

Apaixonado como um poeta político no saguão de um artista
Passionate like a political poet in an artist lounge

Faminto como um pai pobre, com uma arma e uma criança faminta
Hungry like a poor daddy with a gun and a starving child

Se você pensou que era um floco, então você só partiu um palhaço
If you thought it was a flake, then you just a departed clown

E se você pensou que eu estava chegando duro, é melhor pensar bem mais difícil agora
And if you thought I was coming hard, well you better think harder now

E tem sido um tempo filho da puta tempo desde que eu senti essa saudade como eu faço agora
And it's been a long motherfucking time since I felt this homesick as I do now
Sim, tem sido um longo tempo de merda, e eu só quero dizer

Yeah it's been a long fucking time, and I just wanna say
Hey! Como você tem se! Amém!

Hey! How you been! Amen!
O coração do dixie neste cadela, yeah Eu sou bruxa dixie

The heart of dixie's in this bitch, yeah I'm dixie witch
Mas se eu não tenho todos vocês, eu não tenho merda

But if I don't have y'all, I ain't got shit
Gadsden ...

Gadsden...
Jogue-se, é que o som Alabama

Throw it up, it's that alabama sound
Muito amor e eu nunca te decepcionar

Much love and I never let you down
Porque eu poderia muito bem ser descartado

'Cause I might as well be dropped
Voltar na grama gadsden e cuttin '

Back in gadsden and cuttin' grass
Ou algemado do lado da estrada no meu cu porra

Or handcuffed on the side of the road on my fuckin' ass
Antes de tornar-se complacente com a [?] Nível que eu estou em

Before I become complacent on the [?] level that I'm at
Mamãe vai parar de beber e não poppa vai fumar um pouco de crack

Momma will quit drinking and no poppa will smoke some crack
Perdeu, sim, eu possa ter, minha mente

Lost, yeah I may have, my mind
Mas é preciso um louco para buscar esta merda

But it takes a lunatic to pursue this shit
Ay que é bom, porque eu pago o custo

Ay that's fine because I paid the cost
Realmente mais como um bem, mas em vez de pagar os bilhetes agora

Really more like a fine, but instead of paying for tickets now
Eles pagam por ingressos na fila para me ver [?]

They pay for tickets in line to see me [?]
A dor no microfone [?]

The pain in the mic [?]
Duas fases em meus sapatos com uma caminhada sem vergonha

Two-step in my shoes with a shameless walk
300 soldados eu trouxe [?]

300 soldiers I brought [?]
Cerca de otários morrendo por cadeias [?]

Around suckers dying for chains [?]
O sul novo tem uma nova esperança com uma [?] E um [?]

The new south's got a new hope with a [?] and a [?]
[?] E [?], A verdade está nele, sim, eu sou um [?] Assalto

[?] and [?], the truth's in him, yeah I'm a [?] assault
Pregadores gritando profetas acerca diminuir

Preachers yelling out prophets about wane
Abstenho-me [?]

I refrain [?]
Eu sou um [?], Basta montar a batida caseira, acabou

I'm a [?], just ride the beat homey, it's over
Qualquer que seja rapper jamais diria que ele é um sóbrio

Whatever rapper would ever say he's a sober
Eu devo estar fumando sal de banho, porque eu estou fora da minha mente

I must be smoking bath salt, 'cuz I'm out of my mind
Eu deveria ter construído estradas do vilão, porque eu nunca ficar sem linhas

I should have built roads from the villain, cuz I never run out of lines
O coração de Dixie

The heart of dixie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção