Destin Histoire

ずっと前から決まっていたような
遠い昔からわかってたような

見えない線の上を辿るように
導かれ出会い交差するセゾン

背中合わせの光と影のように
強く惹かれるミスティフィケーション

耳元で囁き呼ぶ声に振り向けば
気付かぬうち開かれていた扉

少しの偶然と必然を繋ぐように
動き始めた二つのhistoire ah

記憶の糸をたぐり寄せるように
パズルの隙間を埋めてくように

語り継げる運命にも似た
長い道乗りの先にあるmaintenant

ひとつひとつの刹那に刻まれた
揺らぐことないla clef a verite

手招きされるように近づけば見える謎
知らず知らずに巻き込まれてゆく

まだ知らない世界新しく巡る旅に
解き明かされる確かなhistoire ah

いつか見た夢の奥で
いつも感じていたreposer
どこか儚く懐かしい声

耳元で囁き呼ぶ声に振り向けば
気付かぬうち開かれていた扉

少しの偶然と必然を繋ぐように
動き始めた二つのhistoire ah

ずっと果てなく続いてゆく

História do Destino

É como sempre foi decidido ...
É como se eu sabia isso desde muito tempo atrás ...

Como a seguir ao longo de um fio invisível,
Fomos levados a conhecer, um cruzamento das estações.

Quando nos juntamos nossas costas, é como escuridão e luz ...
Fortemente o desenho é um mistério.

Se eu voltar para a chamadas de voz e sussurrando no meu ouvido,
Antes que eu perceba, a porta estaria aberta.

É como costurar uma coincidência e uma inevitabilidade em conjunto.
Nossa história começou a mudar. Ah

É como os fios de memórias a ser fisgadas,
É como se as bordas de um enigma a ser definida em primeiro lugar.

Ele também se assemelha a um destino passadas,
Adiante nessa longa jornada é o presente.

Foi gravado em um único instante,
Nada vai abalar a chave da Verdade.

Como se ser convidado, e como eu aproximar, vejo um mistério.
E antes que eu saiba, eu estou envolvido nela.

Quando esse mundo desconhecido transforma mais uma vez
Eu posso resolver nossa história certos Ah

Em um sonho profundo que eu vi,
Eu sempre senti uma calma
E de algum lugar, uma voz fraca nostálgico.

Se eu voltar para a chamadas de voz e sussurrando no meu ouvido,
Antes que eu perceba, a porta estaria aberta.

É como costurar uma coincidência e uma inevitabilidade em conjunto.
Nossa história como começou a se mover. Ah

Ele vai continuar indefinidamente para sempre.

Composição: