Tradução gerada automaticamente
Histoires Vraies
Youssoupha
True Stories
Histoires Vraies
Cada rosto é tocado
Chaque visage que l'on touche
Cada desconhecido na estrada
Chaque étranger sur la route
Todas essas esperanças emitidos em dúvida
Tous ces espoirs émis dans le doute
É um pouco de tudo que fez história
C'est un peu de tout ça qui écrit l'histoire
É um pouco de tudo, hey
C'est un peu de tout ça, hey
Nós fizemos um pouco de tudo
On est fait un peu de tout ça
Você sabe
Tu le sais
A verdade tem uma boa memória
Toute vérité a bonne mémoire
Oho oho
Oho oho
Ohohohoho
Ohohohoho
Você sabe
Tu le sais
A verdade tem uma boa memória
Toute vérité a bonne mémoire
Oho oho
Oho oho
Ohohohoho
Ohohohoho
Eu sei
Je le sais
Sim, digo-testes realizados
Yeah, je raconte les épreuves accomplies
Os sonhadores incompreendidos
Les rêveurs incompris
Misérias, invernos, irmãozinhos na pri-
Les misères, les hivers, les petits frères en son-pri
Mortes, escolas, excesso de álcool
Les décès, les écoles, les excès, les alcools
Máquinas, raízes martin e malcom
Les machines, les racines de martin et malcom
Bunkers palácios
Les bunkers les palaces
O palavrório GOTAS
Les coups de cœurs les palabres
As mais belas ruas
Les ruelles les plus belles
Luzes paname
Les lumières de paname
O riddim um amor
Les one love riddim
Diddy meninos maus
Les bad boys diddy
Os poucaves culpados
Les poucaves les coupables
2pac o biggy
Les 2pac les biggy
Suspiros ausentes
Les absents les soupirs
Acentos sorrisos
Les accents les sourires
Bárbaros bazares
Les barbares les bazars
Lutas os risos
Les bagarres les fous rires
Os delitos de rostos sujos
Les delits de sales gueules
Delírios batalhas
Les délires les battles
Resgates tensões
Les rançons les tensions
Mickael músicas (que histórias reais)
Les chansons de mickael (que des histoires vraies)
Cada rosto é tocado
Chaque visage que l'on touche
Cada desconhecido na estrada
Chaque étranger sur la route
Todas essas esperanças emitidos em dúvida
Tous ces espoirs émis dans le doute
É um pouco de tudo que fez história
C'est un peu de tout ça qui écrit l'histoire
É um pouco de tudo, hey
C'est un peu de tout ça, hey
Nós fizemos um pouco de tudo
On est fait un peu de tout ça
Você sabe
Tu le sais
A verdade tem uma boa memória
Toute vérité a bonne mémoire
Oho oho
Oho oho
Ohohohoho
Ohohohoho
Você sabe
Tu le sais
A verdade tem uma boa memória
Toute vérité a bonne mémoire
Oho oho
Oho oho
Ohohohoho (que é o mesmo)
Ohohohoho (c'est ça même)
Você me conhece
Tu sais moi
Eu falando sobre o futuro as horas passam
Je racontes le futur les heures passent
Lust o-bra licor
La luxure les queur-bra
Os motins de ódio desagradáveis em 9 de Março
Les teigneux les haineux les émeutes du 9 3
O burguês lábios-pau
Les bourgeois les vres-pau
Low sopra o resto
Les coups bas les repos
Dolls perde os dísticos renaud
Les poupées les loupés les couplets de renaud
Os policiais, os problemas
La flicaille, les problèmes
Os poemas freestyles
Les freestyles les poèmes
Abuso atacantes vidas reais boêmio
Les sévices les grévistes les vraies vies de bohème
Snapshots o grande amor
Les clichés le big love
O big boss em arquivo
Les fichés le big boss
Amores, glamour, pesado beatbox rap
Les amours, le glamour, le rap lourd sur beatbox
Honors desconforto
Les honneurs les malaises
Alegrias mal-estar
Les bonheurs le mal-être
Ressentimento grandes quantidades corações Magrebe
Les rancœurs les grands cœurs les grandeurs du maghreb
Confrades potos
Les confrères les potos
Concertos do pogo
Les concerts les pogos
Cores doces dor congo (que histórias reais)
Les douceurs les douleurs les couleurs du congo (que des histoires vraies)
Cada rosto é tocado
Chaque visage que l'on touche
Cada desconhecido na estrada
Chaque étranger sur la route
Todas essas esperanças emitidos em dúvida
Tous ces espoirs émis dans le doute
É um pouco de tudo que fez história
C'est un peu de tout ça qui écrit l'histoire
É um pouco de tudo, hey
C'est un peu de tout ça, hey
Nós fizemos um pouco de tudo
On est fait un peu de tout ça
Você sabe
Tu le sais
A verdade tem uma boa memória
Toute vérité a bonne mémoire
Oho oho
Oho oho
Ohohohoho
Ohohohoho
Você sabe
Tu le sais
A verdade tem uma boa memória
Toute vérité a bonne mémoire
Oho oho
Oho oho
Ohohohoho
Ohohohoho
I diz o coração, irmãs da terra, mães
Je raconte le cœur, la terre les sœurs, les mères
Que histórias verdadeiras
Que des histoires vraies
Digo lágrimas alegria da esperança, o medo
Je raconte la joie les pleurs l'espoir, les peurs
Que histórias verdadeiras
Que des histoires vraies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youssoupha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: