Tradução gerada automaticamente
They All Laughed
Ysabella Brave
Eles Todos Riram
They All Laughed
Eles todos riram de Cristóvão ColomboThey all laughed at Christopher Columbus
Quando ele disse que o mundo era redondoWhen he said the world was round
Eles todos riram quando Edison gravou somThey all laughed when Edison recorded sound
Eles todos riram de Wilbur e seu irmãoThey all laughed at Wilbur and his brother
Quando disseram que o homem poderia voarWhen they said that man could fly
Disseram a MarconiThey told Marconi
Que o sem fio era uma farsaWireless was a phony
É o mesmo velho gritoIt's the same old cry
Eles riram de mim querendo vocêThey laughed at me wanting you
Disseram que eu estava alcançando a luaSaid I was reaching for the moon
Mas oh, você apareceuBut oh, you came through
Agora eles vão ter que mudar de ideiaNow they'll have to change their tune
Todos disseram que nunca poderíamos ser felizesThey all said we never could be happy
Eles riram de nós e comoThey laughed at us and how
Mas ha, ha, haBut ha, ha, ha
Quem ri por último agora?Who's got the last laugh now?
Eles todos riram do Rockefeller CenterThey all laughed at Rockefeller Center
Agora estão brigando para entrarNow they're fighting to get in
Eles todos riram de Whitney e seu descaroçador de algodãoThey all laughed at Whitney and his cotton gin
Eles todos riram de Fulton e seu barco a vaporThey all laughed at Fulton and his steamboat
Hershey e sua barra de chocolateHershey and his chocolate bar
Ford e sua LizzieFord and his Lizzie
Mantiveram os risonhos ocupadosKept the laughers busy
É assim que as pessoas sãoThat's how people are
Eles riram de mim querendo vocêThey laughed at me wanting you
Disseram que seria, "Olá, Adeus"Said it would be, "Hello, Goodbye"
E oh, você apareceuAnd oh, you came through
Agora eles estão comendo o pão que o diabo amassouNow they're eating humble pie
Todos disseram que nunca ficaríamos juntosThey all said we'd never get together
Querida, vamos nos curvarDarling, let's take a bow
Ha, ha, haHa, ha, ha
Quem ri por último?Who's got the last laugh?
Ha, ha, haHa, ha, ha
Vamos rir do passadoLet's at the past laugh
Ha, ha, haHa, ha, ha
Quem ri por último agora?Who's got the last laugh now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ysabella Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: