Sayonara Wa Iwanai
Yu Yu Hakusho
Sayonara Wa Iwanai
Mujaki ni hashaideita ano koro ha daremo ga jikan o hayamete
Sekai o furusupiido de tsunaketa hitomi ha shunkan no pootoreeto
Sepia-iro shita omoide ha kazari o nuguu namida mune no oku no kotoba
Mou nido to aenai nante
Omoitakunai kesshite omowanai kara
Zutto itsu made mo wasurenai de ne
Sayonara nante kesshite ima ha iwazuni
Never say goodbye
Itsuka mata egao de aeru kara
Tokidoki warufuzake mo shite tayo ne kakurete otona no maneshite
Sekai ha bureeki ga kikanai mama
Kodoku na hito toki no shirueeto
Bara-iro no yume utsuru kage kazari o suteta namida mune ni nemuru kotoba
Mou nido to aenai nante
Omoitakunai kesshite omowanai kara
Zutto itsu made mo wasurenai de ne
Sayonara nante kesshite ima ha iwazu ni
Never say goodbye
Itsuka mata egao de aeru kara
Mou nido to aenai nante
Omoitakunai kesshite omowanai kara
Zutto itsu made mo wasurenai de ne
Sayonara nante kesshite ima ha iwanai
Never say goodbye
Itsuka mata egao de aeru made
Never say goodbye
Never say goodbye
Sayonara Wa Iwanai (Tradução)
Sayonara wa Iwanai (Tradução)
Estando acostumados com despedidas.
Estávamos reduzindo nosso tempo inocentemente
Todos aumentando a velocidade do tempo.
Conectados ao mundo á velocidade máxima.
Meus olhos são castanhos no porta-retrato do momento.
Essas memórias são lágrimas lavando falsos prazeres.
As palavras não mais...
No íntimo do meu coração
[Refrão]
Não quero pensar de novo
Sobre essa coisa que não pode nos juntar.
Então!Desde que eu nunca pense nisso.
Não importa quanto tempo leve nunca se esqueça. Certo?
Estando acostumado com despedidas. Eu não as direi agora.
Nunca diga Adeus
Pois um dia será capaz de nós encontrarmos de novo sorrindo.
Ás vezes.Poderíamos fazer piadas ruins também.
Escondidas pelas nossas imitações de adultos
Com os freios não funcionando.
O mundo é uma solitária silhueta passageira.
A sombra refletindo um sonho cor-de-rosa
As lágrimas que descartaram falsos prazeres.
As palavras adormecidas em meu coração.
[Refrão]
Não quero pensar de novo sobre essa coisa
Que não pode nos juntar.
Então. Desde que eu nunca pense nisso.
Não importa quanto tempo leve. Nunca esqueça. Certo?
Estando acostumado com despedidas eu não as direi agora.
Nunca diga adeus.
Pois um dia será capaz de nos encontrar de novo.
Sorrindo.
[Refrão]
Never Say Goodbye
Até o dia que nos encontremos de novo. Sorrindo.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yu Yu Hakusho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: