Transliteração gerada automaticamente
Tokyo
Yui
Tóquio
Tokyo
Hoje eu terei que sair desse meu velho quarto
墨なれたこの部屋を
Sumi nareta kono heya wo
Em que estou tão acostumada a ficar
出てゆく日が来た
dete yuku hi ga kita
Eu ainda não estou certa dessa minha nova jornada
新しい旅立ちにまだ戸惑ってる
atarashii tabidachi ni mada tomadotteru
No ônibus até a estação
駅まで向かうバスの中
Eki made mukau basu no naka
Mandei um email para meu amigo
友達にメールした
tomodachi ni mēru shita
Na estação, de manhã, eu também tentei ligar para alguém
朝のホームで電話もしてみた
Asa no HŌMU de denwa mo shite mita
Mas parecia que algo tinha mudado
でもなんか違う気がした
demo nanka chigau ki ga shita
Tudo que eu trouxe comigo foi o meu velho violão
古いギターを一つ持ってきた
Furui GITĀ wo hitotsu motte kita
Deixando todas as marcas da minha antiga vida para trás
写真は全部置いてきた
shashin wa zenbu oite kita
Abandonar algo para ganhar outra coisa em troca
何かを手放して そして手に入れる
Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Será que esse ciclo também acontece aqui?
そんな繰り返しかな
Sonna kurikaeshi ka na
Eu sempre tento esconder meus medos nos meus sonhos
強がりはいつだって夢に続いてる
Tsuyogari wa itsudatte yume ni tsuzuiteru
Quando fico com medo, não consigo fazer nada
臆病になったらそこで途切れるよ
Okubyou ni nattara soko de togireru yo
Assim que o trem começou a correr
走り出した電車の中
Hashiridashita densha no naka
Eu chorei um pouco
少しだけ泣けてきた
sukoshi dake naketekita
A minha cidade através da janela
窓の外に続いてるこの街は
Mado no soto ni tsuzuiteteru kono machi wa
Eu rezei para que ela não mudasse
変わらないでと願った
kawaranaide to negatta
A pessoa que me deu o meu velho violão
古いギターをあたしにくれた人
Furui GITĀ wo atashi ni kureta hito
Disse que tinha medo de Tokyo
東京は怖いって言ってた
Tōkyō wa kowai tte itteta
Já até parei de procurar as respostas
答えを探すのはもうやめた
Kotae wo sagasu no wa mō yameta
Está tudo bem ter algumas dúvidas
間違いだらけでいい
Machigai darake de ii
O pôr-do-sol vermelho é bloqueado pelos arranha-céus acinzentados
赤い夕焼けがビルに途切れた
Akai yūyake ga BIRU ni togireta
Mesmo que eu segure minhas lágrimas hoje
涙をこらえても
namida wo koraete mo
Toda vez que chaga a manhã
次の朝がやってくる旅事に
Tsugi no asa ga yattekuru tabiji ni
Vai me trazer mais dúvidas né?
迷うことだってあるよね
mayou koto datte aru yo ne
Eu não posso escolher a coisa certa
正しいことばかり選べない
Tadashii kotoba kagiri erabenai
Pelo menos eu sei disso
それくらいわかってる
Sore kurai wakatteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: