Transliteração gerada automaticamente
Nameless Heart
Yuki Aoi
Coração Sem Nome
Nameless Heart
De uma ferida sem sombra nem forma, o sangue ainda escorre
影も形もない傷からまた血がこぼれる
kage mo katachi mo nai kizu kara mata chi ga koboreru
Em um pesadelo passageiro, ouço o pedido de alguém
儚い悪夢から聞こえる誰かの願い
hakanai akumu kara kikoeru dare ka no negai
Parei a respiração esperando a manhã
息を殺し朝を待った
iki o koroshi asa o matta
Embora soubesse que a salvação não chegará
救いなどは来ないのに
sukui nado wa ko nai noni
Derrubo lágrimas recusando o amor
涙からし愛をこばみ
namida karashi ai o kobami
Eu estava apenas vivendo sozinha, então por quê?
ただ一人で生きたのにどうして
tada hitori de ikita noni doushite
Arrancar emoções
狂おしいほどこの心臓
kuruoshii hodo kono shinzou
Deste coração louco, é doloroso
掻きむしる感情が痛いよ
kakimushiru kanjou ga itai yo
Sobre confiar em você, sobre pensar em você
信じ合うこと思い合うこと
shinjiau koto omoi au koto
Tudo isso deve ser descartado, para bem longe
そのすべて捨て去ったの遠く
sono subete sutesatta no tooku
Sob a tristeza daquele dia, uma fogueira é acessa no horizonte
地平を染め上げる篝火あの日の悲しみ
chihei o someageru kagaribi ano hi no kanashimi
Queimando este corpo eternamente, como uma reação em cadeia
この身さえ焦がして燃えゆく永遠の連鎖
kono mi sae kogashite moeyuku towa eno rensa
A carta do passado se transforma em cinzas
灰になった過去の手紙
hai ni natta kako no tegami
E com o vento, avança pelo crepúsculo
風に乗せて黄昏れた
kaze ni nosete tasogareta
Forçando sua voz, você estava me chamando
声を枯らし私を呼ぶ
koe o karashi watashi o yobu
E eu estava pensando em você, por quê?
あなたのこと思ってたどうして
anata no koto omotteta doushite
Seu brilho na escuridão do abismo
闇の淵ではその輝き
yami no fuchi dewa sono kagayaki
É tão deslumbrante que queima meus olhos
眩くてこの目やいてしまう
mabayukute kono me yaiteshimau
Mesmo que eu me proteja com as mãos, mesmo que eu me vire de costas
手をかざしても背を向けても
te o kazashitemo se o muketemo
Essa luz atravessa meu coração fortemente, profundamente
心まで透かす光強く深く
kokoro made sukasu hikari tsuyoku fukaku
Arrancar emoções
狂おしいほどこの心臓
kuruoshii hodo kono shinzou
Deste coração louco, é doloroso
掻きむしる感情が痛いよ
kakimushiru kanjou ga itai yo
Quando eu confiar em você, quando eu pensar em você
信じ合えたら思い合えたら
shinjiaetara omoi aetara
O significado da vida brilhará para o céu da manhã
生きる意味明日の空へ灯す
ikiru imi asu no sora e tomosu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuki Aoi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: