Transliteração e tradução geradas automaticamente
Summer Beach
Yukiko Okada
Praia de Verão
Summer Beach
Oh praia verão
Oh summer beach
Oh summer beach
Chiisana
ちいさな
Chīisana
Taiyo ne
たいようね
Taiyō ne
Anata No me
あなたのめ
Anata no me
Atsui Shisen
あついしせん
Atsui shisen
Nemutta furishite
ねむったふりして
Nemutta furishite
Parasoru-goshi ni yo não kanjiteru
パラソルごしにかんじてるのよ
Parasoru-goshi ni kanjiteru no yo
Ningyo-tachi no gunnre
にんぎょたちのぐんれ
Ningyo-tachi no gunnre
Genshoku ga odotteru
げんしょくがおどってる
Genshoku ga odotteru
Nanimokamo o wasurete
なにもかもをわすれて
Nanimokamo o wasurete
Naritai ni Daitan
だいたんになりたい
Daitan ni naritai
Kon'nani chikaku ni
こんなにちかくに
Kon'nani chikaku ni
Iru naze no ni "I miss you"
いるのになぜ”I miss you
Iru no ni naze ”I miss you
Oh praia verão
Oh summer beach
Oh summer beach
Matsuge não
まつげの
Matsuge no
Shiroi Suna
しろいすな
Shiroi suna
Yubisaki de haratte kureta
ゆびさきではらってくれた
Yubisaki de haratte kureta
Namida ga koboreru
なみだがこぼれる
Namida ga koboreru
"Gomen ne" anata o odoroka seta
ごめんね”あなたをおどろかせた
Gomen ne” anata o odoroka seta
Kyonen não há mizugi
きょねんのみずぎの
Kyonen no mizugi no
Aa para mo kiete yukukara
ああともきえてゆくから
Aa to mo kiete yukukara
Sora ga puronzu-iro ni
そらがぷろんずいろに
Sora ga puronzu-iro ni
Somaru mattete jikan
そまるじかんまってて
Somaru jikan mattete
Owatta koi ni
おわったこいに
Owatta koi ni
Sayonara ii tai no
さよならいいたいの
Sayonara ii tai no
Oh praia do verão wa Yube
Oh summer beach ゆうべは
Oh summer beach yūbe wa
"Gomen ne" ga watashi sukoshi Ikenai
ごめんね”わたしがすこしいけない
Gomen ne” watashi ga sukoshi ikenai
Amando me amar
Loving loving me
Loving loving me
Amar te amar
Loving loving you
Loving loving you
Mōsugu IERU
もうすぐいえる
Mōsugu ieru
Nami não Otoni
なみのおとに
Nami no otoni
Makenai hodo
まけないほど
Makenai hodo
"Aishiteirutte"
あいしているって
"Aishiteirutte"
Iwa sete
いわせて
Iwa sete
Oh praia verão
Oh summer beach
Oh summer beach
Chiisana
ちいさな
Chīisana
Taiyo ne
たいようね
Taiyō ne
Anata No me
あなたのめ
Anata no me
Atsui Shisen
あついしせん
Atsui shisen
Nemutta furishite
ねむったふりして
Nemutta furishite
Parasoru-goshi ni yo não kanjiteru
パラソルごしにかんじてるのよ
Parasoru-goshi ni kanjiteru no yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yukiko Okada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: