
Something In The Orange
Zach Bryan
Algo No Entardecer
Something In The Orange
Vai ficar tudo bem à luz do crepúsculo, eu te garanto, queridaIt'll be fine by dusk light I'm telling you, baby
Essas coisas te corroem por dentro e enlouquecem sua mente jovemThese things eat at your bones and drive your young mind crazy
Mas quando você coloca sua cabeça entre meu ombro e pescoçoBut when you place your head between my collar and jaw
Eu não sei muito, mas não sinto nenhum pesoI don't know much, but there's no weight at all
E estou perdido se faço, perdido se não façoAnd I'm damned if I do and I'm damned if I don't
Porque se eu disser que sinto sua falta, sei que você não vai acreditar'Cause if I say I miss you I know that you won't
Mas sinto sua falta nas manhãs quando vejo o SolBut I miss you in the mornings when I see the Sun
Algo no entardecer me diz que não terminamosSomething in the orange tells me we're not done
Pra você, sou só um homem, pra mim, você é tudo o que souTo you I'm just a man, to me you're all I am
Para onde diabos devo ir?Where the hell am I supposed to go?
Me envenenei de novoI poisoned myself again
Algo no entardecer me diz que você nunca mais vai voltar pra casaSomething in the orange tells me you're never coming home
Se você partir hoje, eu vou apenas ficar olhandoIf you leave today, I'll just stare at the way
O jeito que o laranja toca tudo ao redorThe orange touches all things around
A grama, as árvores e o orvalho, como eu te odeio tantoThe grass, trees and dew, how I just hate you
Por favor, vire esses faróis de voltaPlease turn those headlights around
Preciso ouvir você dizer que esperou a noite todaI need to hear you say you've been waiting all night
Há laranja dançando em seus olhos refletido pela luzThere's orange dancing in your eyes from bulb light
Sua voz só treme quando você tenta falarYour voice only trembles when you try to speak
Me leve de volta ao tempo em que dançávamos, esse chão costumava rangerTake me back to us dancing, this wood used to creak
Pra você, sou só um homem, pra mim, você é tudo o que souTo you I'm just a man, to me you're all I am
Para onde diabos devo ir?Where the hell am I supposed to go?
Me envenenei de novoI poisoned myself again
Algo no entardecer me diz que você nunca mais vai voltar pra casaSomething in the orange tells me you're never coming home
Se você partir hoje, eu vou apenas ficar olhandoIf you leave today, I'll just stare at the way
O jeito que o laranja toca tudo ao redorThe orange touches all things around
A grama, as árvores e o orvalho, como eu te odeio tantoThe grass, trees and dew, how I just hate you
Por favor, vire esses faróis de voltaPlease turn those headlights around
Pra você, sou só um homem, pra mim, você é tudo o que souTo you I'm just a man, to me you're all I am
Para onde diabos devo ir?Where the hell am I supposed to go?
Me envenenei de novoI poisoned myself again
Algo no entardecer me diz que você nunca mais vai voltar pra casaSomething in the orange tells me you're never coming home
Se você partir hoje, eu vou apenas ficar olhandoIf you leave today, I'll just stare at the way
O jeito que o laranja toca tudo ao redorThe orange touches all things around
A grama, as árvores e o orvalho, como eu te odeio tantoThe grass, trees and dew, how I just hate you
Por favor, vire esses faróis de voltaPlease turn those headlights around
Por favor, vire esses faróis de voltaPlease turn those headlights around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zach Bryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: