Tu Ne Le Mérites Pas
Zaho
Você Não Me Merece
Tu Ne Le Mérites Pas
o atraso foi demasiado curto
Le délai était bien trop court
meu crime foi auxiliar (??) um pouco atrasado
Mon délit fut de seconder (??) un peu tard
E eu quase virei
Et j'ai presque fait demi-tour
Enquanto ele era tudo para todos x3
Pendant qu'il faisait le tout pour le tout x3
Para mim, ele me pegou
Pour m'avoir il m'a eu
estou perdida (estou perdida)
J'sui perdue ( sui perduuu )
Sua presença me tornei tão vital
Sa présence m'est devenue tellement vitale
Que nada no mundo ao seu redor é igual
Que rien au monde en entier ne lui est égale
Ainda dói
Pourtant j'ai mal
[refrão]:
[Refrain] :
Todo o tempo
Tout ce temps passé
Para limpar a bagunça depois de nos perturbar
A réparer les pots casses après nous fâchés
Você não merece
Tu ne les mérites pas
Para cada vez que você me tocou ou sem mim
Pour toutes les fois ou tu m'a touché sans me voir
É hora de dizer adeus
Il est temps de se dire au revoir
Meu amor você merece
Mon amour tu le mérites pas
Você sabe que para você eu dei minha alma
Tu sais que pour toi j'ai donné mon âme
Que teus pés Eu coloquei as minhas armas
Qu'a tes pieds j'ai déposé mes armes
Mas você, você, você, não hesite
Mais toi, toi tu n'hésite pas
Para fazer o meu fluxo de lágrimas
A faire couler mes larmes
Um fogo em mim bolas
A tirer sur moi des balles
O que eu vejo chegando e eu não posso evitar
Que je vois venir et que je n'évite pas
Nada dura para sempre
Rien n'est éternel
Não é perfeito, mas mesmo esses defeitos
Il n'est pas parfait mais même ces défauts
Presto-me em todas as minhas declarações
Me m'êtes dans tout mes états
Não deve causar danos
Faut pas causer de tels dégâts
Depressa, depressa roubou meu coração
Vite, vite il a volé mon cœur
Apenas um detalhe x2
Juste un détail x2
Prometa-me que uma vez
Promet moi qu'une fois
Gostaria de ter atravessado a porta
Que j'aurais franchis cette porte
Você não abra para outro
Tu ne l'ouvrira jamais pour une autre
Quem não merece
Qui ne le mérite pas
E por favor, se desvanece a minha foto
Et je t'en prie, si mon image s'efface
Não se esqueça que eu mal
Ne l'oublie pas j'aurais trop mal
[refrão]
[Refrain]
Se eu pudesse mudar o passado
Si je pouvais changer le passé
Agir como se nada tivesse acontecido
Faire comme si rien ne s'etait passé
Se eu pudesse voltar atrás
Si je pouvais revenir en arrière
Alterar todos tentando ofendê-lo
Changer tout essayait de te déplaire
Oh baby, eu iria encontrar o
Oh baby J'aurais du trouver
Uma boa desculpa para você silêncio
Un bon prétexte pour te faire taire
Mesmo que a sua forma de abordar
Même si ta façon de m'aborder
Me fez cair
Me faisait tomber par terre
Posso dizer-lhe Miss, eu estou saindo
Puis je vous parler miss ,Je vais partir
Posso dizer-lhe Miss, eu não tenho tempo
Puis je vous parler miss ,Je n'ai pas le temps
Posso dizer-lhe Miss, eu devo ir ...
Puis je vous parler miss ,Je dois partir…
[refrão]
[Refrain]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: