Tradução gerada automaticamente
Laissez-Les Kouma (feat. MHD)
Zaho
Vamos Kouma (feat. MHD)
Laissez-Les Kouma (feat. MHD)
Ele ou ela disse: A notícia não é boa
Il ou elle a dit: Les nouvelles ne sont pas bonnes
Eu só falo de você, diga a ninguém
Je ne le dirais qu'à toi, ne l'dis à personne
Ele ou ela que eu "acho que houve maldonne"
Il ou elle a fait je "crois qu'il y eu maldonne"
Ele realmente me surpreendeu que alguém o perdoa
Ça m'étonnerait vraiment que quelqu'un lui pardonne
Ouço ruídos nos corredores distância que ressoam
J'entends des bruits de couloirs au loin qui résonnent
Se verdadeiro para falso todo mundo faz toneladas
Que ce soit vrai au faux tout le monde en fait des tonnes
E se o amigo de todo mundo é amigo de ninguém
Et si l'ami de tout le monde est l'ami de personne
Deixe-me no meu canto aqui a atmosfera é boa
Laissez-moi dans mon coin ici l'ambiance est bonne
Não, você não tem idéia (é quente)
Non, tu n'as pas idée (c'est chaud)
Por verbalizar? (É quente)
Pourquoi verbaliser? (c'est chaud)
A atmosfera está habilitado (é quente)
L'ambiance est validée (c'est chaud)
O campo marcado (é quente)
Le terrain balisé (c'est chaud)
Deixá-los falar-er-er-er-er
Laisse-les parler-er-er-er-er
Amanhã vamos ter eletrocutado
Demain on aura zappé
Yepah!
Yepah!
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kuma, hey hey
Laissez-les kouma, hey hey
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kuma, hey hey
Laissez-les kouma, hey hey
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kuma, hey hey
Laissez-les kouma, hey hey
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kouma
Laissez-les kouma
O que c'tu falar comigo em minha vida? Você sabe nada
Qu'est c'tu me parles de ma vie? Tu sais nada
Você está com essas pessoas mitonnent grave
T'es d'ces personnes qui mitonnent grave
Verdadeiro qu't'es bom, mas você não é confiável
C'est vrai qu't'es gentil, mais t'es pas fiable
cara mais falso qu'le que não tem falhas
Encore plus faux qu'le mec qui n'a pas de défauts
"So-and-so estão juntos, é verdade"
"Untel et untel sont ensemble, c'est vrai"
Este é o canto mito que diz que
C'est le mito du coin qui raconte ça
Ele ganhou na loteria e destruido o Fumin
Il a gagné au loto et zappé la mif
Quando a felicidade está se aproximando, parta ciúmes
Quand le bonheur s'approche, les jaloux partent
Você deixou seu posto c'que você está falando
Tu l'as quittée d'après c'que tu racontes
Tem ela saiu depois que ela disse c'qu'elle
Elle t'a quitté d'après c'qu'elle elle raconte
Todo mundo tem suas razões, todos falam, mas cada versão
Chacun sa raison, tout le monde parle mais chacun sa version
Deixe-os acreditar, deixá-los jaqueter
Laisse-les croire, laisse-les jaqueter
Você não é hipocrisia, subimos as palliers
T'es pas l'hypocrisie, on gravit les palliers
Longe me preocupa, estou cansado
Éloigne-moi des soucis, je suis fatigué
Eu não tenho o tempo, eu quero me enjailler
J'ai pas leur temps, je veux m'enjailler
Não, você não tem idéia (é quente)
Non, tu n'as pas idée (c'est chaud)
Por verbalizar? (É quente)
Pourquoi verbaliser? (c'est chaud)
A atmosfera está habilitado (é quente)
L'ambiance est validée (c'est chaud)
O campo marcado (é quente)
Le terrain balisé (c'est chaud)
Deixá-los falar-er-er-er-er
Laisse-les parler-er-er-er-er
Amanhã vamos ter eletrocutado
Demain on aura zappé
Yepah!
Yepah!
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kuma, hey hey
Laissez-les kouma, hey hey
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kuma, hey hey
Laissez-les kouma, hey hey
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kuma, hey hey
Laissez-les kouma, hey hey
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kouma
Laissez-les kouma
Meus ouvidos assobio, cartão vermelho
J'ai les oreilles qui sifflent, carton rouge
Meus ouvidos assobio, cartão vermelho
J'ai les oreilles qui sifflent, carton rouge
Meus ouvidos assobio, cartão vermelho
J'ai les oreilles qui sifflent, carton rouge
Meus ouvidos assobiando (todos os movimentos do mundo!)
J'ai les oreilles qui sifflent (tout l'monde bouge!)
Não, você não tem idéia (é quente)
Non, tu n'as pas idée (c'est chaud)
Por verbalizar? (É quente)
Pourquoi verbaliser? (c'est chaud)
A atmosfera está habilitado (é quente)
L'ambiance est validée (c'est chaud)
O campo marcado (é quente)
Le terrain balisé (c'est chaud)
Deixá-los falar
Laisse-les parler
Amanhã vamos ter eletrocutado
Demain on aura zappé
Yepah!
Yepah!
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kuma, hey hey
Laissez-les kouma, hey hey
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kuma, hey hey
Laissez-les kouma, hey hey
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kuma, hey hey
Laissez-les kouma, hey hey
Deixe-os Kuma (deixá-los falar)
Laissez-les kouma (laissez-les parler)
Deixe-os Kouma
Laissez-les kouma
Deixe-os Kouma
Laissez-les kouma
Deixe-os Kouma
Laissez-les kouma
Deixe-os Kouma
Laissez-les kouma
Deixe-os Kouma
Laissez-les kouma
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: