
Transmission (feat. Logic / X Ambassadors)
Zedd
Transmissão (part. Logic / X Ambassadors)
Transmission (feat. Logic / X Ambassadors)
Nós somos inteligentes o suficiente pra saber queWe're smart enough to know that
Ninguém sai vivo (nunca, nunca)No one gets out alive (never, ever)
Se segure em alguém próximo, amigoHold on to someone close, friend
Porque você nunca é jovem demiasCause you're never too young
Você nunca é jovem demais, jovem demais para morrerYou're never too young, never too young to die
Se lembre dos fantasmas antes de vocêRemember the ghosts before you
E beba as almas dessa noiteAnd drink to the souls tonight
E não se esqueça que eles te disseramAnd don't forget what they told you
Você nunca é muito jovemYou're never too young
Você nunca é muito jovem, nunca é muito jovem para morrerYou're never too young, never too young to die
Você nunca é muito jovemYou're never too young
Você nunca é muito, muitoYou're never too, never too
Não, você nunca é muito jovemNo, you're never too young
Nunca nuncaNever, never
Me diga que é o dia que eu fiz isso?Tell me is it the day I made it?
Se sinta como se o mundo estivesse acabadoFeel like the world is over
Não sei porque eu fui criadoDon't know why I've been created
Eu estive sob pressão, masI've been under pressure but nevertheless
Eu não conheço nada que possa medirI know nothing can measure
Me sentindo desatualizado, todo mundo embriagadoFeeling outdated, everybody inebriated
Sinto que estou automatizado, estou automatizado, estou automatizadoFeel like I'm automated, I'm automated, I'm automated
Não, nunca se desvaneceuNo, never faded
Mas debati com um visionário que já tinha feito issoBut debated a visionary that made it
Como escaladoAs it escalated
Eu fiquei elevado e me senti como se estivesse lendo ele de novoI elevated and feel like I read it again
Porque tudo isso, só parecia o mesmo em minha menteCause all of this, it just sounded the same in my mind
Nós somos inteligentes o suficiente pra saber queWe're smart enough to know that
Ninguém sai vivo (nunca, nunca)No one gets out alive (never, ever)
Se segure em alguém próximo, amigoHold on to someone close, friend
Porque você nunca é jovem demiasCause you're never too young
Você nunca é jovem demais, jovem demais para morrerYou're never too young, never too young to die
Se lembre dos fantasmas antes de vocêRemember the ghosts before you
E beba as almas dessa noiteAnd drink to the souls tonight
E não se esqueça que eles te disseramAnd don't forget what they told you
Você nunca é muito jovemYou're never too young
Você nunca é muito jovem, nunca é muito jovem para morrerYou're never too young, never too young to die
Você nunca é muito jovemYou're never too young
Você nunca é muito, muitoYou're never too, never too
Não, você nunca é muito jovemNo, you're never too young
Nunca nuncaNever, never
Nunca é muito jovem para morrerNever too young to die
Nós somos inteligentes o suficiente pra saber queWe're smart enough to know that
Ninguém sai vivo (nunca, nunca)No one gets out alive (never, ever)
Se segure em alguém próximo, amigoHold on to someone close, friend
Porque você nunca é jovem demiasCause you're never too young
Você nunca é jovem demais, jovem demais para morrerYou're never too young, never too young to die
Se lembre dos fantasmas antes de vocêRemember the ghosts before you
E beba as almas dessa noiteAnd drink to the souls tonight
E não se esqueça que eles te disseramAnd don't forget what they told you
Você nunca é muito jovemYou're never too young
Você nunca é muito jovemYou're never too young
Nunca é muito jovem, nunca é muito jovem para morrerNever too young, never too young to die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zedd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: