Tradução gerada automaticamente
Spit At The Roses
Zero260
Spit At The Rosas
Spit At The Roses
Quando éramos selvagens e jovens
When we were wild and young
Nós tínhamos relógio gira mãos relógios tão lentamente
We'd watch clocks hands spins so slowly
Eu pintar o seu rosto no sol
I'd paint your face in the sun
E cuspir as rosas apenas para fazer você sorrir
And spit at the roses just to make you smile
E aqui estamos agora ...
And here we are now...
Não havia razões em todos os
There were no reasons at all
Aqui estão as chaves do meu coração
Here are the keys to my heart
Portanto, tome o que você precisa
So take what you need
Diga o que você quer dizer
Say what you mean
Até que haja algo acontecendo
Until there's something going on
Quando éramos selvagens e jovens
When we were wild and young
Passávamos o dia todo em tormento
We'd spend all day in torment
Mas você deixou meu rosto na lama
But you left my face in the mud
Então você cuspir as rosas só para me fazer sorrir
Then you'd spit at the roses just to make me smile
E aqui estamos agora ...
And here we are now...
Não havia razões em todos os
There were no reasons at all
Aqui estão as chaves do meu coração
Here are the keys to my heart
Portanto, tome o que você precisa
So take what you need
Diga o que você quer dizer
Say what you mean
Posso dizer que há algo acontecendo
I can tell there's something going on
Quando éramos selvagens e jovens
When we were wild and young
Quando éramos selvagens e jovens
When we were wild and young
Eu pintar o seu rosto no sol
I'd paint your face in the sun
Em seguida, cuspiu as rosas apenas para fazer você sorrir
Then spit at the roses just to make you smile
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero260 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: