Tradução gerada automaticamente
On The Way
Ziggens
On The Way
On The Way
Você não acha que é um pouco absurdo
Don't you think it's a little absurd
Você não acha que os vizinhos ouviram
Don't you think the neighbors overheard
Nós gritando no alto de nossos pulmões
Us screaming at the top of our lungs
Sua mãe não nos deixava ter uma arma de chumbinho
His mom wouldn't let us have a BB gun
Na neve, eu levei o meu teste de motorista
In the snow I took my driver's test
Nunca pensei que iria levar a minha prisão
Never thought it would lead to my arrest
Cheerleaders deu aos policiais uma dica
Cheerleaders gave the cops a hint
Sobre o incidente bairro da meia-noite
About the midnight neighborhood incident
Em seguida, o pai ligou o fogo
Then dad turned on the fire
Mamãe arrumou meu pára-quedas
Mom packed up my parachutes
Big Brother andou o fio
Big brother walked the wire
E eu amarrado minhas botas com foguetes
And I laced up my rocket boots
E todos nós empilhados no Rambler
And we all piled in the Rambler
E ouviu o jogador a caminho
And listened to the gambler on the way
"Você tem que saber quando Hold 'em"
"You got to know when to hold 'em"
Nossos cérebros estavam felizes e os nossos pés eram fritos
Our brains were happy and our feet were fried
Em uma parada morta porque o nosso cavalo tinha morrido
At a dead halt because our horse had died
Esticada em torno de um quarteirão da cidade
Stretched around a city block
Isso não significava nada para o atleta típico
That meant nothing to the typical jock
Então chegou a hora de seguir em frente
Then it came time to forge ahead
Então, Mikey e eu e Heather e Ed
So Mikey and me and Heather and Ed
Teve que se mudar para a Califórnia
Had to move to California
E eu conheci e se casou com o meu pequeno Bonnie J.
And I met and married my little Bonnie J.
Em seguida, o pai ligou o fogo
Then dad turned on the fire
Mamãe arrumou meu pára-quedas
Mom packed up my parachutes
Big Brother andou o fio
Big brother walked the wire
E eu amarrado minhas botas com foguetes
And I laced up my rocket boots
E todos nós empilhados no Rambler
And we all piled in the Rambler
E ouviu o jogador a caminho
And listened to the gambler on the way
Sexta-feira de peixe noite na lareira
Friday night fish at the fireside
Domingo à noite igreja de Riverside
Sunday night church at Riverside
Nós pó pedras nosso fogo com água sanitária
We dust our fire stones with bleach
Nossos olhos vagava como um pneu guinchou
Our eyes would wander as a tire screeched
Então chegou a hora de seguir em frente
Then it came time to forge ahead
Então, Mikey e eu e Heather e Ed
So Mikey and me and Heather and Ed
Teve que se mudar para a Califórnia
Had to move to California
E eu conheci e se casou com o meu pequeno Bonnie J.
And I met and married my little Bonnie J.
Em seguida, o pai ligou o fogo
Then dad turned on the fire
Mamãe arrumou meu pára-quedas
Mom packed up my parachutes
Big Brother andou o fio
Big brother walked the wire
E eu peguei meu suco de maçã
And I picked up my apple juice
E nós todos empilhados na Chevy
And we all piled in the Chevy
E dirigiram-se para o canto levee
And headed into the levee singing
"Bye bye, Miss American Pie"
"Bye bye, Miss American Pie"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ziggens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: