Frankreich 1998
Zørn
França 1998
Frankreich 1998
Se na França
Wenn wir vor frankreichs
Os limites são para encher os estádios,
Grenzen stehen um die stadien zu füllen,
Alemanha ganha-se ver a paris,
Deutschland siegen zu sehen-ob paris,
Marselha e Bordeaux:
Marseille oder bordeaux:
O alemão vem de qualquer maneira!
Die deutschen kommen sowieso!
França aqui vamos nós! Vamos se preparar! nós
Frankreich, wir kommen! wir machen uns bereit! wir
Será que o copo é que o tempo de novo! França, que
Wollen den pokal-es ist wieder soweit! frankreich, wir
Vem! Vamos se preparar! Queremos que o copo-it
Kommen! wir machen uns bereit! wir wollen den pokal-es
É que o tempo de novo!
Ist wieder soweit!
Após 90 minutos há a alegria tem grande-Alemanha
Nach 90 minuten da ist die freude groß-deutschland hat
Ganhou, agora vamos comemorar! em cada cidade
Gewonnen, jetzt geht das feiern los! in jeder stadt in
Nosso país, não será celebrado e dançou!
Unserem land, da wird gefeiert und getanzt!
França aqui vamos nós! Vamos se preparar! nós
Frankreich, wir kommen! wir machen uns bereit! wir
Será que o copo é naquela época de novo! França, que
Wollen den pokal-es ist wieder soweit! frankreich, wir
Vem! Vamos se preparar! Queremos que o copo-it
Kommen! wir machen uns bereit! wir wollen den pokal-es
É que o tempo de novo!
Ist wieder soweit!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zørn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: