Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 27.172

Robot

3OH!3

Letra

Robô

Robot

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robô
It's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot

Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscara
But gets a little tougher when she starts to take her mask off

Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupa
Stupid motherfucker shoulda never took my clothes off

3, 2, 1 Explodir!
3,2,1 Blast off

É, ela é uma androide, registrei com a polaroide
Yeah she's an android got it on a polaroid

Com luzes brancas nos olhos me deixou paranóico
White lights in her eyes got me all paranoid

Parece que saiu direto dessas merdas de filmes Blader Runner
Straight out of the movies with some blade runnin shit

Com a língua na bateria falando em 8 bit
Tongue to the battery speaking 8 bit, yeah

Tipo um Atari, mas infelizmente sem botões
Like atari but sorry no buttons

O único jogo que ela joga, é o de mentir
The only game she plays is lie about somethin

Essa é a deixa pra cair fora
That's a clue to back off

Antes que ela tire a máscara!
Before she takes her mask off!

3, 2, 1 Explodir!
3,2,1 Blast off

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robô
It's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot

Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscara
But gets a little tougher when she starts to take her mask off

Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupa
Stupid motherfucker shoulda never took my clothes off

3, 2, 1 Explodir!
3,2,1 Blast off

Eu não quero namorar outra menina parecida com um robô
I don't wanna date another robot-like

Só ouvi dizer como ela confundiu a sua cabeça
All I ever hear is how she puzzled your mind

Agora, você não quer ver outra briga de robôs
Now you don't wanna see another robot fight

E se você nunca aprender a tratar um robô direito
And if you never learn to treat a robot right

Tudo o que eu escuto é \"Bleep-bloop\", como o R2D2
All I hear is bleep-bloop, R2D2

Quando você tira a máscara, a cara dela é transparente
When you pull her mask off her face is see-through

Controle o lítio até a gente se livrar do passado
Control of the lithium until we write the past off

3, 2, 1 Explodir!
3,2,1 Blast off

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robô
It's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot

Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscara
But gets a little tougher when she starts to take her mask off

Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupa
Stupid motherfucker shoulda never took my clothes off

3, 2, 1 Explodir!
3,2,1 Blast off

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robô
It's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot

Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscara
But gets a little tougher when she starts to take her mask off

Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupa
Stupid motherfucker shoulda never took my clothes off

3, 2, 1 Explodir!
3,2,1 Blast off

Todo mundo aqui, façam a dança do robô
Everybody in the place do the robot

Posso ver na sua cara, façam a dança do robô
I can see it in your face, do the robot

Se você tem partes de metal, jogue as mãos para o alto
If you got metal parts put your hands up

Todo mundo aqui, façam a dança do robô
Everybody in the place do the robot

Posso ver na sua cara, façam a dança do robô
I can see it in your face, do the robot

Se você nasceu sem um coração, jogue as mãos para o alto
If you were born without a heart put your hands up

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robô
It's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot

Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscara
But gets a little tougher when she starts to take her mask off

Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupa
Stupid motherfucker shoulda never took my clothes off

3, 2, 1 Explodir!
3,2,1 Blast off

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robô
It's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot

Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscara
But gets a little tougher when she starts to take her mask off

Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupa
Stupid motherfucker shoulda never took my clothes off

3, 2, 1 Explodir!
3,2,1 Blast off

Tudo que sempre quis era você, pra dizer que me amava
All I ever wanted was for you to say you loved me

Mas de algum modo, essa emoção se enroscou no seu circuito
But somehow that emotion got jumbled up in your circuitry

Adorando, deitado na cama e com uma pergunta na língua
Worshiping, lying in your bed a question on my tongue

Eu deveria saber que você era fria
I shoulda known that you were cold

Eu deveria saber que você não tinha sentimentos
I shoulda known that you were numb

Deveria correr, deveria correr. Era tudo que eu deveria ter feito
I shoulda run, I shoulda run. All the things I shoulda done

Deveria ter visto o meu futuro vindo
Shoulda seen my future coming

Salvado a minha alma de ser fisgada assim
Saved my soul from gettin spunned

Nunca deveria deixar que seus olhos escuros me amarrasse em nós
Shoulda never let your dark eyes tie me into knots

Acho que é isso que acontece quando se tenta namorar um robô
But I guess that's just what happens when you try to date a robot

Tudo que sempre quis era você, pra dizer que me amava
All I ever wanted was for you to say you loved me

Mas de algum modo, essa emoção se enroscou no seu circuito
But somehow that emotion got jumbled up in your circuitry

Adorando, deitado na cama e com uma pergunta na língua
Worshiping, lying in your bed a question on my tongue

Eu deveria saber que você era fria
I shoulda known that you were cold

Eu deveria saber que você não tinha sentimentos
I shoulda known that you were numb

Deveria correr, deveria correr. Era tudo que eu deveria ter feito
I shoulda run, I shoulda run. All the things I shoulda done

Deveria ter visto o meu futuro vindo
Shoulda seen my future coming

Salvado a minha alma de ser fisgada assim
Saved my soul from gettin spunned

Nunca deveria deixar que seus olhos escuros me amarrasse em nós
Shoulda never let your dark eyes tie me into knots

Mas, acho que é isso que acontece quando se tenta namorar um robô
But I guess that's just what happens when you try to date a robot

Acho que é isso que acontece quando se tenta namorar um robô
I guess that's just what happens when you try to date a robot

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Bianca e traduzida por Pedro. Legendado por Carolina e mais 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3OH!3 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção