Har Aadmi Ko Bibi Ka (feat. Kishore Kumar)
Alka Yagnik
Todo Homem
Har Aadmi Ko Bibi Ka (feat. Kishore Kumar)
Todo homem deveria ser servo da esposa
har aadami ko bivi ka gulaam hona chaahiye
Em casa indo e vindo deveria cumprimentá-la
ghar mein aate jaate hi salaam hona chaahiye
Deveria saudá-la, deveria cumprimentá-la
pranaam hona chaahiye salaam hona chaahiye
Are, se ela estiver de bom humor, Deusa Laxmi, ela agradecerá repleta de alegria
are mood mein ho ye laxmi jo sabhi sukhon ki daata
Mas se ela se irritar, então se tornará a Deusa Kali
par bigad jaaye to ban jaaye saaxaat kaalika maata
Só um homem sabe a situação de outro homem, ninguém mais consegue compreender
mard ki haalat mard hi jaane koyi samajh na paaye
De um lado a esposa, do outro o trabalho, no meio eu estou encurralado
idhar hai bivi udhar naukari bich mein jhole khaaye
Se você controla a esposa, perde o trabalho
bivi ko sambhaale naukariya chhuut jaaye re
Entretanto, aconteça o que acontecer
lekin lekin kuchh bhi ho jaaye
Are, para manter um lar estável, isso deveria ser feito
are ghar ko banaaye rakhane ko ye kaam hona chaahiye
A senhora da casa deveria estar completamente sossegada
shrimati ji ko bilkul aaraam hona chaahiye
Hoje era o nosso aniversário de casamento, você tinha que ter vindo cedo para casa
aaj hamaari shaadi ki saalagirah thi tumhein ghar jaldi aana tha
Tínhamos que ter saído, ter jantado em algum hotel de luxo
ham donon ko baahar jaana tha kisi bade hotal mein khaana tha
Agora quem vai fazer a janta? Seu amado irá cozinhar
ab kaun banaayega khaana khaana pakaayega tumhaara divaana
Hoje eu cozinharei de tal forma que você lamberá os dedos
aaj aisa pakaayuunga ungali chaategi
Essa é a farinha, esse é o arroz, esse é o grão, esse é o arroz
ye aata hai ye chaaval hai ye daal hai ye chaaval hai
Isso é banana, isso é melão de São Caetano
ya hai kela ye keli karela kareli
Isso é um rabanete, coitado, solitário
ye muuli bichaari akeli akeli
A comida está saborosa e apimentada
khaana chatapata aur masaaledaar
Agora venha
ab aa jaao meri sarakaar
Estou chamando por você
tumhein pukaarein
Primeiro você, não não, primeiro você
pahale aap na na na pahale aap
Todo homem deveria ser servo da esposa
har aadami ko bivi ka
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alka Yagnik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: