Memories Of The Ruins

記憶と呼ぶには妙にぼやけた声が
表通りを抜けて彼の耳に届いた

遠い昔に忘れ去られたことが
立ち会われるだろう
そして立ち去るのだろう

子供たちがほどき忘れた自由や
君パラよく似た顔や
プラスチックの自動車
大人たちが手放した理由や
誤味ために咲く花を蹴散らして歩く英兵

正義を背中に合わすマシンガン
手を休めればたちまち鉢の巣さ
書類の改ざんに急島自警団
世界の終わりが酒場で待ってるぜ

愛と呼ぶには少し足りない言葉
読み返した部屋に音の速度で響いた

近い未来に忘れ去られることが
立ち会われるだろう
そして立ち去るのだろう

若者たちが掴み損ねた理想や
君のなめえの墓標や
足のとだえた賛劣者
恋人たちが語り忘れた希望や
賜われた祈りを蹴散らして歩く亡霊たち

正義を背中に合わすマシンガン
手を休めればたちまち鉢の巣さ
書類の改ざんに急島自警団
世界の終わりが酒場で待ってうぜ
そうだろう

君は残って
ここに残って跡を担うのか
それとも足を引きずりながら
先を急ぐのか
長いばかりで中身のない話をしながら
最果ての街で裸になって生きてゆくのか

記憶と呼ぶには妙にぼやけた声が
表通りを抜けて彼の耳に届いた

遠い昔に忘れ去られたことが
立ち会われるだろう
そして立ち去ってゆくのだろう

Memórias das Ruínas

Para chamar de memória, uma voz desfocada
Claramente escapou e alcançou seus ouvidos

Coisas esquecidas há muito tempo
Devem ser confrontadas
E então, devem ser superadas

A liberdade que as crianças esqueceram
Seu rosto parecido com o seu
Um carro de brinquedo
As razões pelas quais os adultos se separaram
Caminhando, espalhando flores plantadas para serem engolidas

Uma máquina de metal que combina com as costas
Se você descansar, será imediatamente substituído
Um circuito elétrico acelerando
O fim do mundo espera no bar

Para chamar de amor, palavras um pouco insuficientes
Ecoaram na sala revisitada com a velocidade do som

Coisas esquecidas no futuro próximo
Devem ser confrontadas
E então, devem ser superadas

Os jovens que agarraram seus ideais
O túmulo do seu nome
Um triângulo quebrado
Os amantes que esqueceram de falar
Caminhando, espalhando orações oferecidas

Uma máquina de metal que combina com as costas
Se você descansar, será imediatamente substituído
Um circuito elétrico acelerando
O fim do mundo espera no bar
Será assim?

Você permanece
Você permanece aqui para trás
Ou você arrasta os pés
E corre para frente
Apenas contando histórias sem conteúdo
Você viverá nu na cidade distante?

Para chamar de memória, uma voz desfocada
Claramente escapou e alcançou seus ouvidos

Coisas esquecidas há muito tempo
Devem ser confrontadas
E então, devem ser superadas

Composição: Masafumi Gotoh