Die Ruhe Vor Dem Sturm

Das Land liegt still
Die Luft erfüllt kein Vogelsang
Es bleibt kein Ton
Das Lied des Sängers längst verklang
Die Welt mit altem Staub bedeckt
Die Luft nach kalter Asche schmeckt
Und meine Kehle zugeschnürt
Und keine Seele die mich führt

Die Zeit bleibt stehen
Die Zukunft zerrt am Augenblick
Wird nie vergehen
Gedehnt, kein Lidschlag, kein Zurück
Was, wenn mein Herz nicht weiterschlägt
Nicht mal der Schmerz mich vorwärts trägt
Schau stumm hinab vom Dunklen Turm
Dies ist die Ruhe
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm

Das Licht so trüb
Scheint wie durch schmutzverschmiertes Glas
Nur Grau in Grau
Wo Zwielicht alle Farben fraß
Der Schrei der Möven lange tot
Es zeugt nur noch der alte Kot
An kalten Mauern, lange her
Vom freien Flug über das Meer

Die See so still
Wie schwarzes Öl wie blanker Stahl
Am Grund nichts lebt
Nichts dringt hinab kein Sonnenstrahl
Die Haut sehnt sich nach feuchter Gischt
Doch nur Gestank von totem Fisch
Erreicht die Zinnen auf dem Turm
Dies ist die Ruhe
Dies ist die Ruhe
Die Augen wund, verklebt mit Salz
Und wie vernarbt der trockne Hals
So steh ich wartend auf dem Turm
Dies ist die Ruhe
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm

Der Sturm, der Sturm peitscht über aufgewühltes Meer
Der kalte Wind treibt dunkle Wolken vor sich her
Der Sturm, der Sturm hör wie er singt
Fühl wie er alle deine Zweifel niederringt

A Calma Antes da Tempestade

O terreno encontra-se ainda
O ar está cheio, sem o canto dos pássaros
Não há som
A canção da cantora desapareceu há muito tempo
O mundo está coberto de poeira antiga
O ar frio para o sabor de cinzas
E sufocou minha garganta
E não uma alma que me leva

O tempo pára
O futuro puxa o momento
Será que nunca vai embora
Esticada, sem piscar, não tem volta
E se o meu coração bate mais
Nem mesmo a dor me leva para frente
Olhe emburrecer pela Torre Negra
Este é o resto
Esta é a calmaria antes da tempestade

A luz tão triste
Parece que com a sujeira sujo de vidro
Apenas cinzento para cinzento
Onde crepúsculo comeu todas as cores
O grito das gaivotas há muito tempo mortos
Ele só fala de fezes antigas
Em paredes frias, há muito tempo
Desde o voo livre sobre o mar

O mar tão calmo
Como o óleo negro como o aço nu
Na parte inferior da nada vivo
Nada penetra para nenhum raio de sol
A pele anseia por jato úmido
Mas apenas o cheiro de peixe morto
Atingiu o auge na torre
Este é o resto
Este é o resto
Os olhos doloridos colado, com sal
E como secar o pescoço cheio de cicatrizes
Então, eu fico esperando na torre
Este é o resto
Esta é a calmaria antes da tempestade

A tempestade, a tempestade chicoteado por mar agitado
O vento frio está soprando nuvens escuras no céu
A tempestade, a tempestade ouvir como ele canta
Sinta-se como ele luta para baixo todas as suas dúvidas

Composição: Alexander Asp Spreng / Matthias Ambré