Die Ruhe Vor Dem Sturm
ASP
A Calma Antes da Tempestade
Die Ruhe Vor Dem Sturm
O terreno encontra-se ainda
Das Land liegt still
O ar está cheio, sem o canto dos pássaros
Die Luft erfüllt kein Vogelsang
Não há som
Es bleibt kein Ton
A canção da cantora desapareceu há muito tempo
Das Lied des Sängers längst verklang
O mundo está coberto de poeira antiga
Die Welt mit altem Staub bedeckt
O ar frio para o sabor de cinzas
Die Luft nach kalter Asche schmeckt
E sufocou minha garganta
Und meine Kehle zugeschnürt
E não uma alma que me leva
Und keine Seele die mich führt
O tempo pára
Die Zeit bleibt stehen
O futuro puxa o momento
Die Zukunft zerrt am Augenblick
Será que nunca vai embora
Wird nie vergehen
Esticada, sem piscar, não tem volta
Gedehnt, kein Lidschlag, kein Zurück
E se o meu coração bate mais
Was, wenn mein Herz nicht weiterschlägt
Nem mesmo a dor me leva para frente
Nicht mal der Schmerz mich vorwärts trägt
Olhe emburrecer pela Torre Negra
Schau stumm hinab vom Dunklen Turm
Este é o resto
Dies ist die Ruhe
Esta é a calmaria antes da tempestade
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm
A luz tão triste
Das Licht so trüb
Parece que com a sujeira sujo de vidro
Scheint wie durch schmutzverschmiertes Glas
Apenas cinzento para cinzento
Nur Grau in Grau
Onde crepúsculo comeu todas as cores
Wo Zwielicht alle Farben fraß
O grito das gaivotas há muito tempo mortos
Der Schrei der Möven lange tot
Ele só fala de fezes antigas
Es zeugt nur noch der alte Kot
Em paredes frias, há muito tempo
An kalten Mauern, lange her
Desde o voo livre sobre o mar
Vom freien Flug über das Meer
O mar tão calmo
Die See so still
Como o óleo negro como o aço nu
Wie schwarzes Öl wie blanker Stahl
Na parte inferior da nada vivo
Am Grund nichts lebt
Nada penetra para nenhum raio de sol
Nichts dringt hinab kein Sonnenstrahl
A pele anseia por jato úmido
Die Haut sehnt sich nach feuchter Gischt
Mas apenas o cheiro de peixe morto
Doch nur Gestank von totem Fisch
Atingiu o auge na torre
Erreicht die Zinnen auf dem Turm
Este é o resto
Dies ist die Ruhe
Este é o resto
Dies ist die Ruhe
Os olhos doloridos colado, com sal
Die Augen wund, verklebt mit Salz
E como secar o pescoço cheio de cicatrizes
Und wie vernarbt der trockne Hals
Então, eu fico esperando na torre
So steh ich wartend auf dem Turm
Este é o resto
Dies ist die Ruhe
Esta é a calmaria antes da tempestade
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm
A tempestade, a tempestade chicoteado por mar agitado
Der Sturm, der Sturm peitscht über aufgewühltes Meer
O vento frio está soprando nuvens escuras no céu
Der kalte Wind treibt dunkle Wolken vor sich her
A tempestade, a tempestade ouvir como ele canta
Der Sturm, der Sturm hör wie er singt
Sinta-se como ele luta para baixo todas as suas dúvidas
Fühl wie er alle deine Zweifel niederringt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: