Still Life

이듬해 질 녹 꽃 피는 봄
한여름 밤의 꿈
가을 타 겨울 내릴 눈
일년 네 번 또다시 봄

정들었던 내 젊음은 이제는 안녕
아름답던 우리의 봄 여름 가을 겨울

Four season with no reason
비 가득 물어 대신에 a happy end
비스듬히 씹 뷰트듯 칠색 무지개
처럽시 철 지나 철들지 못해 (still)
철부지에 철 그런지 오래 marchin' 비바랄디
차이코프스키 오늘의 사계를 마지해
마침내 마치 네시 못내

Boy, 저 하늘만 바라보고서
사계절 잘 지내고 있어 (goodbye)
떠난 사람 또 나타난 사람
머리 위 저세상
난 떠나 영감의 아마존
진한 밤의 트라우마 다 묻고
목숨 바쳐 달려올
새 출발 하는 왕복선
변할래 전보다는 더욱더
좋은 사람 더욱더
더 나은 사람 더욱더
아침 이슬을 맡고 내 안에 붓고어 묻고 (그리워, 그리워)
For life, do it away, away, away (그리워, 그리워)

우러었던 웃었던 소년과 소녀가 그리워 나
찬란했던 사랑했던
그 시절만 자꾸 기억나
계절은 날이 갈수록 속절없이 흘러
불게 물들이고 파라케 멍들어 가슴을 훔고

언젠가 다시 올 그날 그때를 위하여 (그대를 위하여)
아름다울 우리의 봄 여름 가을 겨울

La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la

이듬해 질 녹 꽃 피는 봄
한여름 밤의 꿈 (hmm)
가을 타 겨울 내린 눈
봄 여름 가을 겨울 (ooh)

Ainda Há Vida

A primavera que floresce no pôr do Sol do próximo ano
O sonho de uma noite de verão
Um outono sentimental e a neve que cairá no inverno
Quatro vezes ao ano e é primavera novamente

Adeus aos meus queridos dias de juventude
Nossas lindas primaveras, verões, outonos e invernos

Quatro estações sem motivo algum
Depois da chuva, ao invés de tristeza, um final feliz
Um arco-íris de sete cores inclinado como um escárnio
Sem maturidade, o tempo passa, não consigo amadurecer (ainda)
Sem chance para amadurecer, faz tempo, ouvindo Vivaldi
Tchaikovsky, saudando as quatro estações de hoje
Finalmente, como se as quatro fossem eternas

O garoto olhando apenas para aquele céu
Está bem em todas as quatro estações (adeus)
Pessoas que se foram e pessoas que vieram
O mundo acima de nossas cabeças
Estou deixando a Amazônia de inspirações
Enterrando todo o trauma de noites passadas
A nave que corre para um novo começo
Dando sua própria vida
Vou mudar, mais do que antes, mais e mais
Uma boa pessoa, mais e mais
Uma pessoa melhor, mais e mais
Com o orvalho da manhã, vou enterrar a minha raiva no passado (sinto sua falta, sinto sua falta)
Para a vida, faço isso, isso, isso (sinto sua falta, sinto sua falta)

Sinto falta do menino e da menina que choraram e que riram
Fico lembrando apenas daquela época
Gloriosa e amada
As estações passam em vão conforme os dias vão passando
Através de nossos peitos pintados de vermelho e machucados de azul

Para aquele dia que algum dia voltará (para você)
Nossas primaveras, verões, outonos e invernos que serão lindas

La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la

A primavera que floresce no pôr-do-Sol do próximo ano
O sonho de uma noite de verão (hmm)
Um outono sentimental e a neve que cairá no inverno (ooh)
Primavera, verão, outono e inverno

Composição: G-Dragon / KUSH / T.O.P / Vince / VVN