Don't Go (feat. Lights)
Bring Me The Horizon
Não Vá (part. Lights)
Don't Go (feat. Lights)
Eu fui criado no vale, lá haviam sombras e morte
I was raised in the valley, there was shadows and death
Sai vivo, mas com cicatrizes que eu não consigo esquecer
Got out alive, but with scars I can't forget
Esta criança volta pra escola subjugada e tímida
This kid back in school, subdued and shy
Um órfão e um irmão e invisíveis pela maioria dos olhos
An orphan and a brother and unseen by most eyes
Eu não sei o que foi que fez um pedaço dele morrer
I don't know what it was that made a piece of him die
Levou um menino para a floresta, abateu-o com uma foice
Took a boy to the forest, slaughtered him with a scythe
Estampado no rosto uma impressão de sujeira
Stamped on his face an impression in the dirt
Você acha que o silêncio faz um bom homem converter?
Do you think the silence makes a good man convert?
Todos nós temos nossos horrores e nossos demônios para lutar
We all have our horrors and our demons to fight
Mas como eu posso ganhar quando estou paralisado?
But how can I win when I'm paralyzed?
Eles rastejam na minha cama, enrolam seus dedos em volta da minha garganta
They crawl up on my bed, wrap their fingers round my throat
É isso que eu recebo pelas escolhas que eu fiz?
Is this what I get for the choices that I made?
Deus, me perdoe por todos os meus pecados
God, forgive me for all my sins
Deus, me perdoe por tudo
God, forgive me for everything
Deus, me perdoe por todos os meus pecados
God, forgive me for all my sins
Deus, me perdoe, Deus, me perdoe
God, forgive me, God, forgive me
Não vá, eu não consigo fazer isso sozinho
Don't go, I can't do this on my own
Não vá, eu não consigo fazer isso sozinho
Don't go, I can't do this on my own
Me salve daqueles que me assombram à noite
Save me from the ones that haunt me in the night
Eu não posso viver comigo mesmo, então fique comigo esta noite, não vá
I can't live with myself, so stay with me tonight, don't go
Não vá
Don't go
Se eu te deixar entrar, você só iria querer sair
If I let you in, you'd just want out
Se eu te contar a verdade, você disputaria por uma mentira
If I tell you the truth, you'd vie for a lie
Se eu derramar minhas vísceras
If I spill my guts
Iria fazer uma bagunça, não conseguiríamos limpar
It would make a mess we can't clean up
Se você me seguir, você só vai se perder
If you follow me, you will only get lost
Se você tentar se aproximar, só vamos perder o contato
If you try to get closer, we'll only lose touch
Mas você já sabe demais
But you already know too much
E você não vai a lugar nenhum
And you're not going anywhere
Diga que você precisa de mim, porque eu te amo tanto
Tell me that you need me, 'cause I love you so much
Diga que você me ama, porque eu preciso tanto de você
Tell me that you love me, 'cause I need you so much
Diga que você precisa de mim, porque eu te amo tanto
Tell me that you need me, 'cause I love you so much
Fale que você nunca vai me deixar, porque eu preciso tanto de você
Say you'll never leave me, 'cause I need you so much
Não vá, eu não consigo fazer isso sozinho
Don't go, I can't do this on my own
Não vá, eu não consigo fazer isso sozinho
Don't go, I can't do this on my own
Me salve daqueles que me assombram à noite
Save me from the ones that haunt me in the night
Eu não posso viver comigo mesmo, então fique comigo esta noite
I can't live with myself, so stay with me tonight
Não vá, eu não consigo fazer isso sozinho
Don't go, I can't do this on my own
Não vá
Don't go
Me salve daqueles que me assombram à noite
Save me from the ones that haunt me in the night
Eu não posso viver comigo mesmo, então fique comigo esta noite, não vá (diga que você me ama)
I can't live with myself, so stay with me tonight, don't go (tell that you love me)
Não vá, não vá
Don't go, don't go
Não vá, não vá
Don't go, don't go
Não vá (diga que você me ama)
Don't go (tell me that you love me)
Não vá (diga que você precisa de mim)
Don't go (tell me that you need me)
Não vá (diga que você me ama)
Don't go (tell me that you love me)
Não vá (diga que você precisa de mim)
Don't go (tell me that you need me)
Não vá (diga que você me ama)
Don't go (tell me that you love me)
Não vá (diga que você precisa de mim)
Don't go (tell me that you need me)
Não vá
Don't go
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bring Me The Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: