El Olivo

Allá, junto a la Riviera
Un tano alegre vivía
Laburando noche y día
Junto con su compañera
Y del riachuelo al rumor
Eran felices los grullos
Arrullados de murmullos
Engrupidos en su amor

Y dicen las comadres
Paseando junto al río
Los cosos de fugaron
Sul pícolo navío
Más, como no volvieron
Y el tiempo transcurrió
Las gentes se dijeron
El pícolo se hundió

Porque un compadre cabrero
A la tana se afilaba
De bueno la trabajaba
Con el cuento del te quiero
Y como el hombre era bueno
Y ella joven y coqueta
Una noche el muy trompeta
Al tano se la espiantó

Y dicen las comadres
Paseando junto al río
Los cosos de fugaron
Sul pícolo navío
Más, como no volvieron
Y el tiempo transcurrió
Las gentes se dijeron
El pícolo se hundió

A oliveira

Lá, ao lado da Riviera
Um alegre tano viveu
Dia e noite de trabalho
Juntamente com seu parceiro
E do riacho ao boato
Os guindastes estavam felizes
Embalado com murmúrios
Envolto em seu amor

E os comadres dizem
Caminhando ao longo do rio
As coisas escaparam
Polo Sul
Mais, como eles não voltaram
E o tempo passou
As pessoas disseram a si mesmas
O tubo afundou

Porque um compadre Cabrero
Tana estava afiando
Eu trabalhei bem
Com a história de eu te amo
E como o homem era bom
E ela jovem e paquera
Uma noite, a própria trombeta
Tano foi espionado

E os comadres dizem
Caminhando ao longo do rio
As coisas escaparam
Polo Sul
Mais, como eles não voltaram
E o tempo passou
As pessoas disseram a si mesmas
O tubo afundou

Composição: A. Scatasso / C. P. Cabral / J. Vivas