Mi China
En un ranchito de totora
Bajo la sombra de los sauzales
Vive una prenda tentadora
Que derramando a raudales
Con su voz encantadora
Se parece a los zorzales
Cuentan que una vez la luna
Por verla se apareció
Y que viéndola tan bella
De rabia palideció
Si mi china cierra los ojos
Parece alumbrar menos el día
Y al entreabrir sus labios rojos
Me desata la alegría
Que poniéndome de hinojos
Mi vida entera daría
Cuentan que una vez la luna
Por verla se apareció
Y que viéndola tan bella
De rabia palideció
En el palenque de su rancho
Até las riendas del parejero
Y yo voy poniéndome tan ancho
Que al pasar por el sendero
Por todas partes me engancho
Con las flores de su alero
Cuentan que una vez la luna
Por verla se apareció
Y que viéndola tan bella
De rabia palideció
Minha porcelana
Em um ranchito de totora
Sob a sombra dos sauzales
Viva uma roupa tentadora
Que derramando
Com sua voz adorável
Parece sapinhos
Eles dizem que uma vez que a lua
Para vê-la, ele apareceu
E vê-la tão bonita
De raiva, ele empalideceu
Se meus chineses fecharem seus olhos
Parece iluminar o dia menos
E quando ele separou seus lábios vermelhos
Desencadeia minha alegria
O que colocar na erva-doce
Toda a minha vida daria
Eles dizem que uma vez que a lua
Para vê-la, ele apareceu
E vê-la tão bonita
De raiva, ele empalideceu
No palenque de seu rancho
Amarrei as rédeas do casal
E eu estou ficando tão largo
Que quando você passa no caminho
Eu fico viciado em todos os lugares
Com as flores do beiral
Eles dizem que uma vez que a lua
Para vê-la, ele apareceu
E vê-la tão bonita
De raiva, ele empalideceu
Composição: J.C. Rodríguez / L.P. Roldán