Deuces (feat. Tyga & Kevin Mccall)
Chris Brown
Tchau (Part. Tyga Kevin Mccall)
Deuces (feat. Tyga & Kevin Mccall)
Toda essa besteira é para os pássaros
All that bullshit is for the birds
Você não passa de um abutre
You aint nothin but a vulture
Sempre esperando pelo pior
Always hopin for the worst
Esperando eu estragar tudo
Waiting for me to fuck up
Você vai se arrepender do dia em que eu encontrar uma outra menina
You'll regret the day when I find another girl yeah
Quem saiba exatamente o que eu preciso
Who knows just what I need
Ela sabe exatamente o que eu quero dizer
She knows just what I mean
Quando eu digo para parar com o drama
When I tell her keep it drama free
Eu lhe disse que estou indo embora (tchau)
I told you that I'm leaving (deuces)
Eu sei que você está brava, mas e daí?
I know you mad but so what?
Desejo-lhe muita sorte
I wish you best of luck
Agora estou prestes a dar tchau
And now I'm bout to throw them deuces up
Eu estou em outra
I'm on some new shit
Estou dando tchau pra ela
I'm chuckin my deuces up to her
Estou indo pra algo melhor, melhor, melhor
I'm moving on to something better, better, better
Chega de tentar fazer dar certo
No more tryin to make it work
Você me fez querer dizer adeus, dizer adeus, dizer adeus a ela
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her
Costumávamos ser namorados
Uh, use to be valentines
Juntos o tempo todo
Together all the time
Pensei que era amor de verdade, mas você sabe, mulheres mentem
Thought it was true love, but you know women lie
É como se eu mandasse meu amor por mensagem duas vezes
Its like I sent my love with a text two times
Ligasse porque eu me importo, mas não tivesse resposta
Call cause I care but I aint get no reply
Tento ver olho a olho, mas é como se nós dois estivéssemos cegos
Tryna see eye to eye but its like we both blind
Foda-se vamos para a boate, eu quase nunca bebo, mas vou encher a cara
Fuck it lets hit the club, I rarely sip but pour me some
Porque quando tudo estiver dito e feito,
Cause when its all said and done
Eu não vou ser aquele pra quem ela pode sempre correr
I aint gon be the one that she can always run to
Eu odeio os mentirosos, foda-se o amor, estou cansado de tentar
I hate liars, fuck love I'm tired of tryin
Meu coração é grande, mas bate tranquilo
My heart big but it beat quiet
Eu nem mesmo sinto que nós estamos em sintonia
I don't never feel like we vibin
Porque toda vez que a gente fica só, fica um silêncio estranho
Cause every time we alone its a awkward silence
Então deixe as chaves no balcão da cozinha
So leave your keys on the kitchen counter
E devolva aquele grande anel com uma grande pedra de diamante
And gimme back that ruby ring with the big diamond
Essa merda acabou, por que você está viajando?
Shit is over, whatchu trippin for?
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna have to let you go
Mas querida, eu acho que é melhor você saber
But baby I think its better if I let you know
Eu estou em outra
I'm on some new shit
Estou dando tchau pra ela
I'm chuckin my deuces up to her
Estou indo pra algo melhor, melhor, melhor
I'm moving on to something better, better, better
Chega de tentar fazer dar certo
No more tryin to make it work
Você me fez querer dizer adeus, dizer adeus, dizer adeus a ela
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her
Olha, minha gata sempre está em alguma besteira, como chicago
Look, my shorty always on some bullshit like chicago
Então eu levanto o dedo do meio e logo em seguida vem o indicador
So I flip that middle finger and the index finger follow
Tchau, nós não temos nenhum futuro no amanhã
Deuces, we aint got no future in tomorrow
Eu sou idiota, então não devia ser tão difícil engolir
I'm a dick, so it shouldn't be that hard to swallow
A outra garota que eu estou nunca reclama
The other chick I'm with never complain
Ela me faz querer te deixar, eu estou com usher raymond
She make wanna leave the one I'm with usher raymond
Provavelmente ele não registrou, não viaja, ele vai registrar
Probably didn't register, don't trip, later on it will
A gata é cheia de drama
Shorty full of drama like gangsta grizzles
Eu finalmente notei isso, finalmente me toquei
I finally noticed it, it finally hit me
Como tina fez com ike na limosine, finalmente me toquei
Like tina did ike in the limo, it finally hit me
Eu tenho uma gata nova, e ela não é você
I got a new chick, and she aint you
Ela me dá aquela sensação de deja vú
She paula patton thick she give me déjà vu
Toda essa atitude, eu não ligo pra isso
And all that attitude, I don't care bout it
Mas tudo o que eu vou fazer por ela, você vai ficar sabendo
But all that shit I do for her, you gon hear bout it
Breezy fala dois pra cima, dois pra baixo
Breezy rep two up, two down
Mas eu vou por só dois pra cima, dando tchau agora
But I'm just puttin two up, chuckin up the deuce now
Eu estou em outra
I'm on some new shit
Estou dando tchau pra ela
I'm chuckin my deuces up to her
Estou indo pra algo melhor, melhor, melhor
I'm moving on to something better, better, better
Chega de tentar fazer dar certo
No more tryin to make it work
Você me fez querer dizer adeus, dizer adeus, dizer adeus a ela
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: