Rinkaku

輪郭を伝う
夢や愛を無色に変えながら

契る約束が終わりを告げる

焼けた野原には空ろを積む
透けた白い肌
その輪郭に捧げる歌

夢から
夢から夢へ硝子の道へ
夢から涙さえ消え去って
夢から
夢から覚めたこの世界では
思い出さえ夢となり

羽ばたく時、映し
神音が指し示す
嘘を奏でる

写実実感のように
限りなく現実を描き出す
そばにいてほしい
笑顔に変えて

MINERVA

夢から
夢から夢へ硝子の道へ
夢から涙さえ消え去って
夢から
夢から覚めたこの世界では
思い出さえ夢となり

虚空に振りまいた願いはただ
誰のためでもなく弱さを映し出す

ここにいるこの俺は
今何を歌う

願うことさえ許されない

お兄さんこちら手の鳴る方へ
鬼を捕まえ私と変わり

Contorno

Assim como a definição da silhueta
Os sonhos e o amor se tornam pálidos

Os nossos votos declaram o fim

No campo queimado eu colho o vazio
Sua pele branca e transparente
Eu dedico estas palavras para o espírito de luz

Do sonho
Do sonho para o sonho e para a estrada de vidro
Até mesmo as lágrimas desaparecem do sonho
Do sonho
Despertar neste mundo a partir do sonho
Até mesmo as memórias se transformam em sonhos...

Eu capturo o momento quando ele está prestes a desaparecer
A batida do coração indica o caminho
Eu toco a melodia das mentiras

Assim como um pintor realista
Se expressando da maneira mais real possível
"Eu quero que você fique comigo"
Eu transformo isso em um sorriso

MINERVA

Do sonho
Do sonho para o sonho e para a estrada de vidro
Até mesmo as lágrimas desaparecem do sonho
Do sonho
Despertar neste mundo a partir do sonho
Até mesmo as memórias se transformam em sonhos...

Aqueles desejos espalhados aleatoriamente
São apenas um reflexo de fraqueza e nada mais

Eu estou aqui e me pergunto
O que eu vou cantar agora?

"Nem ao menos lhe permitem desejar por algo"

Ei, venha me pegar. Você pode me ouvir aplaudindo?
Porque se você não fizer isso, eu vou te alcançar e eu vou...

Composição: