
9 To 5
Dolly Parton
9h Às 17h
9 To 5
Caio da camaTumble outta bed
E vou tropeçando para a cozinhaAnd stumble to the kitchen
Me sirvo um copo de ambiçãoPour myself a cup of ambition
Bocejando, me alongando, tentando me animarYawnin', stretchin', try to come to life
Pulo pro chuveiroJump in the shower
E o sangue começa a pulsarAnd the blood starts pumpin'
Na ruaOut on the streets
O trânsito começa a pipocarThe traffic starts jumpin'
E as pessoas que nem eu trabalham das 9h às 17hAnd folks like me on the job from 9 to 5
Trabalhando das 9h às 17hWorkin' 9 to 5
Que maneira de ganhar a vidaWhat a way to make a livin'
Mal segurando as pontasBarely gettin' by
Só se dáIt's all takin'
E não se recebeAnd no givin'
Eles usam suas ideiasThey just use your mind
E nunca te dão o créditoAnd they never give you credit
É o bastante para te deixarIt's enough to drive you
Louco se você permitirCrazy if you let it
Das 9h às 17h, para servir e se dedicar9 to 5, for service and devotion
Você acharia que euYou would think that I
Mereceria uma promoção justaWould deserve a fair promotion
Quero seguir em frenteWant to move ahead
Mas o chefe não parece que vai me deixarBut the boss won't seem to let me
Eu juro que às vezes aquele homem só quer me atormentarI swear sometimes that man is out to get me
MmmMmm
Eles deixam você sonharThey let your dream
Só para ver seus sonhos destruídosJust a' watch 'em shatter
Você é só um degrauYou're just a step
Da escada do seu chefeOn the boss-man's ladder
Mas você tem sonhos que ele nunca vai te tirarBut you got dreams he'll never take away
No mesmo barcoOn the same boat
Com muitos dos seus amigosWith a lotta your friends
Esperando por um diaWaitin' for the day
Em que seu navio vai chegarYour ship'll come in
E a maré vai mudarAnd the tide's gonna turn
E tudo vai dar certo para vocêAnd it's all gonna roll your way
Trabalhando das 9h às 17hWorkin' 9 to 5
Que maneira de ganhar a vidaWhat a way to make livin'
Mal segurando as pontasBarely gettin' by
Só se dáIt's all takin'
E não se recebeAnd no givin'
Eles usam suas ideiasThey just use your mind
E nunca te dão o créditoAnd you never get the credit
É o suficiente para te deixaremIt's enough to drive you
Louco se você permitirCrazy if you let it
Das 9h às 17h, eles te tem aonde eles querem9 to 5, yeah, they got you where they want you
Há uma vida melhorThere's a better life
E você pensa sobre isso não é mesmoAnd you think about it, don't you?
É um jogo de ricosIt's a rich man's game
Não importa como eles chamamNo matter what they call it
E você gasta a sua vidaAnd you spend your life
Colocando dinheiro na carteira delePutting money in his wallet
Das 9h às 17h9 to 5
Que maneira de ganhar a vidaWhat a way to make a livin'
Mal segurando as pontasBarely gettin' by
Só se dáIt's all takin'
E não se recebeAnd no givin'
Eles usam suas ideiasThey just use your mind
E nunca te dão o créditoAnd they never give you credit
É o suficiente para te deixaremIt's enough to drive you
Louco se você permitirCrazy if you let it
Das 9h às 17h, eles te tem aonde eles querem9 to 5, yeah, they got you where they want you
Há uma vida melhorThere's a better life
E você pensa sobre isso não é mesmoAnd you dream about it, don't you?
É um jogo de ricosIt's a rich man's game
Não importa como eles chamamNo matter what they call it
E você gasta a sua vidaAnd you spend your life
Colocando dinheiro na carteira delePutting money in his wallet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolly Parton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: