Tradução gerada automaticamente
De tout là-haut
Elyose
De tudo lá em cima
De tout là-haut
De tudo lá em cima
De tout là-haut
Desgraça miséria
Le malheur la misère
Diariamente para tantos terrenos
Quotidiens pour tant de terrains
Que inocentes contam seus mortos
Qui innocents comptent leurs morts
Terra de sangue, terra do arbitrário
Terre de sang, terre de l'arbitraire
Impotente diante desse destino
Impuissant face à ce destin
Você reza por um destino melhor
Tu pries pour un meilleur sort
Então eu voo para longe
Alors je m'envole
Então sim, eu estou decolando
Alors oui je décolle
(Em direção ao infinito redescobrir o planeta azul)
(Vers l'infini je redécouvre la planète bleue)
Vista de cima do planeta está sangrando
Vue d'en-haut la planète saigne
Feridas cicatrizes e purulentas
Cicatrices et plaies purulentes
Que lhe infligem homens
Qui lui infligent les hommes
E ainda a governança sabe
Et pourtant gouvernance sait
Como subir essa ladeira?
Comment remonter cette pente?
Mas faça o mínimo
Mais fait le minimum
Lá de cima, longe do caos, eu vi novamente
De tout là-haut, loin du chaos, je revis
Tanta beleza e imensidão, vi novamente
Tant de beauté et d'immensité, je revis
Mesmo sem gravidade lá em cima
Même sans gravité là-haut
Eu sinto a gravidade bem
Je ressens bien la gravité
Dano já sofrido
Du préjudice déjà subi
Conseguiremos reparar a afronta?
Saurons-nous réparer l'affront?
Sim, podemos preservá-lo?
Oui pourrons-nous la préserver?
O lindo azul que sorri para nós
La belle bleue qui nous sourit
Tal contemplação
Une telle contemplation
Talvez uma ilusão
Peut-être une illusion
Visão quase divina
Vision presque divine
A vitrine celestial
La céleste vitrine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elyose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: