The Saddest Thing Of All

Through a blurry window out above the rooftop
I keep looking at the rain-swept sky
In this small apartment where she used to love me
I just sit here as my life goes by
There's no doorbell ringing, no sweet sounds of singing
Just a silent room where tears won't dry

Life is sad when people hurt you
Sad when friends desert you
Sad when dreams get lost beyond recall
But remembering that love stopped blossoming
And that's the saddest thing of all
Once we had it made, our days one grand parade
Of thrills and laughter, only lovers know

She was proud of me and we were young and free
One touch was all it took, and off we go
Now above the rain, I hear a passing plane
And all my loneliness begins to show

Life is sad when people hurt you
Sad when friends desert you
Sad when dreams get lost beyond recall
But remembering from spring to lonely spring
Well, that's the saddest thing of all

A Coisa Mais Triste de Todas

Através de uma janela embaçada acima do telhado
Eu continuo olhando para o céu varrido pela chuva
Neste pequeno apartamento onde ela costumava me amar
Eu apenas sento aqui enquanto minha vida passa
Não há campainha tocando, nem sons doces de canto
Apenas uma sala silenciosa onde as lágrimas não secam

A vida é triste quando as pessoas te machucam
Triste quando amigos te abandonam
Triste quando os sonhos se perdem além da lembrança
Mas lembrando que o amor parou de florescer
E essa é a coisa mais triste de todas
Depois que fizemos, nossos dias um grande desfile
De emoções e risos, apenas os amantes sabem

Ela estava orgulhosa de mim e éramos jovens e livres
Bastava um toque, e lá vamos nós
Agora, acima da chuva, ouço um avião que passa
E toda a minha solidão começa a aparecer

A vida é triste quando as pessoas te machucam
Triste quando amigos te abandonam
Triste quando os sonhos se perdem além da lembrança
Mas lembrando da primavera para a primavera solitária
Bem, essa é a coisa mais triste de todas

Composição: Carl Sigman / Michel Legrand / Pierre Delanoë