Bad Moon
Hollywood Undead
Lua Má
Bad Moon
É uma Lua má
It's a bad moon
Lua má
A bad moon
Ha ha ha
Ha, ha, ha
Eu espero até meia-noite, posso sentir uma brisa fria
I wait till midnight, I can feel a cold breeze
Uma caixa de luz da lua, silhueta de palmeiras
A box of moonlight, a silhouette of palm trees
Com um pé na cova, cuidado com o que eu desejo
With one foot in the grave, beware of what I crave
Minha solidão é a única merda que me segura
My loneliness is the only bitch that holds me
Não adianta pensar nisso, não precisa de um motivo
No use in thinking 'bout it, don't need a reason
A Lua está me mudando, sim, meu coração está batendo
The moon is changing me, yeah, my heart is beating
É melhor você fugir antes que seja tarde demais
You better run away before it gets too late
Pôr‐do-sol negro no céu e estou pensando
Black sunsets on the sky and I'm thinking
Tem alguém lá fora?
Is there anybody out there?
Tem alguém em casa?
Is there anyone home?
Espero que você esteja acordado para o pesadelo
Hope you're awake for the nightmare
Espero que você fique para o show
Hope you stay for the show
Você sabe como é
You know how it is
Quando você está apenas esperando aquela Lua má surgir
When you're just waiting on that bad, bad moon to rise
Você sabe como é
You know how it is
Porque nós estamos apenas esperando aquela Lua má surgir
'Cause we're just waiting on that bad, bad moon to rise
Apenas deixe que a Lua má faça isso, Lua má faça isso, Lua má faça isso
Just let the bad moon do it, bad moon do it, bad moon do it
Você sabe como é
You know how it is
Porque estou apenas esperando aquela Lua má esta noite
'Cause I'm just waiting on that bad, bad moon tonight
Então pegue minha mão agora, eu vou apresentar você para o meu pesadelo
So take my hand now, I'll welcome you to my bad dream
Acima das nuvens agora, aquela lua má vem e me agarra
Up in the clouds now, that bad moon comes, and it grabs me
Eu vejo a cidade abaixo, a cidade é minha alma
I see the city below, the city is my soul
E quando isso toma o controle, me faz pensar nestas coisas ruins
And when it takes to control, it's got me thinking these bad things
Então não vamos falar sobre isso, eu sei que o acordo está feito
So let's not talk about it, I know the deal's done
Não há como escapar disso, seu navio está afundando
There ain't no getting 'round this, your ship is sinking
Fique de joelhos e reze, céus azuis, eles se transformam em cinza
Get to your knees and pray, blue skies, they turn to grey
Pôr-do-sol negro em seus olhos, estou sonhando?
Black sunsets in your eyes, am I dreaming?
Tem alguém lá fora?
Is there anybody out there?
Tem alguém em casa?
Is there anyone home?
Espero que você esteja acordado para o pesadelo
Hope you're awake for the nightmare
Espero que você fique para o show
Hope you stay for the show
Você sabe como é
You know how it is
Quando você está apenas esperando aquela Lua má surgir
When you're just waiting on that bad, bad moon to rise
Você sabe como é
You know how it is
Porque nós estamos apenas esperando aquela Lua má surgir
'Cause we're just waiting on that bad, bad moon to rise
Apenas deixe a Lua má faça isso, Lua má faça isso, Lua má faça isso
Just let the bad moon do it, bad moon do it, bad moon do it
Você sabe como é
You know how it is
Porque estou apenas esperando aquela Lua má esta noite
'Cause I'm just waiting on that bad, bad moon tonight
Ruas escuras, observando como um lobo
Blacked out streets, looking like a wolf
Lua má acima, preciso verificar meu pulso
Bad moon up, need to check my pulse
Rastejar nos bosques, e eu consegui te abalar
Creep in the woods, and I got you shook
Olhos focados, vou deixar você fisgado
Eyes locked in gonna get you hooked
Sem olhar para o passado, venha rápido para a realidade
No look past, coming up real fast
Beba no frasco, então eu golpeio aquele gás
Sip on the flask, then I hit that gas
Sem tempo para falhar, tenho que fazer isso durar
No time to crash, gotta make it last
Acorde dentro de uma máscara preta legal
Wake up inside in a cool black mask
Tenho presas de ouro, estou com meus semelhantes
Got gold fangs, I'm with my kin
Sem corrente de prata, isso queima minha pele
No silver chain, it burns my skin
Atingindo esses três, nasci para vencer
Hitting those threes, I was born to win
Estrondo das árvores e eu te dou um sorriso irônico
Pop from the trees and I give you a grin
Olhe esses pelos, isso cresce na minha pele
Check out the hair, that grows on my skin
Isso é apenas o rastejar de uma besta interior
That's just the beast crawling within
Manchas de sangue em meus Nikes brancos novos
Blood stains on my fresh white Nikes
Oh meu Deus, o que porra eu fiz ontem à noite?
Oh my God, what the fuck did I do last night?
Você sabe como é
You know how it is
Quando você está apenas esperando aquela Lua má surgir
When you're just waiting on that bad, bad moon to rise
Você sabe como é
You know how it is
Porque estamos apenas esperando aquela Lua má surgir
'Cause we're just waiting on that bad, bad moon to rise
Apenas deixe a Lua má faça isso, Lua má faça isso, Lua má faça isso
Just let the bad moon do it, bad moon do it, bad moon do it
Você sabe como é
You know how it is
Porque estou apenas esperando aquela Lua má esta noite
'Cause I'm just waiting on that bad, bad moon tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: