Party By Myself
Hollywood Undead
Festejando sozinho
Party By Myself
Eu estou incrível, eu estou na zona
I'm fresh to death, I'm in the zone
Eu chequei minha mente, mas não tinha ninguém em casa
I checked my head, but no one's home
A diversão está garantida, a festa está a todo vapor
The mood is right, the party's on
Parece que esta noite, eu vou chapar sozinho
Looks like tonight, I'll be drinking alone
Fodam-se, eu vou festejar sozinho
Fuck everyone else, I'mma party by myself
Vou fazer essa merda durar a noite toda, eu não preciso de mais ninguém
Do this shit all night, I don't need nobody else
Fodam-se, eu vou festejar sozinho
Fuck everyone else, I'mma party by myself
Chapado pra caralho, com mais ninguém além de mim
Higher than a kite, with nobody but myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Mais um shot, então é hora de curtir
One more shot, then it's time to roll
Fumo esse bagulho e eu saio porta fora
Smoke these pots and I'm out the door
Enchendo a cara, mas eu dei um gole em um Patron
Chug some rock, but I sip patron
Se divertindo até você perder o controle
Hit that spot till you lose control
Você morreu? Vou sair sozinho
You died? I'll go out alone
Cachorra, você deveria se chupar
Bitch, you must be out your dome
Tênis novos, eu cortei o chão
Fresh new kicks, I cut the floor
Ridículo, eu vou jogar vogues (????)
Ludicrous, I throw them vogues
Vida de baladeiro é pegar todas as putas
Life of the party got the bitches laughing
Engraçado pra caralho, a piada não faz sentido
Funny on-point, his joke's cracking
Sarrando umas gostosas pra ter um pouco de diversão
Grind on the wall just to get some action
Olhando no espelho como se eu fosse o Michael Jackson
Looking in the mirror like I'm michael jackson
Porque isso é arriscado, não tente me zuar
Cause this is risky, don't try to diss me
Eu como mais bucetas do que uma tigela cheia de Sucrilhos
I get more pussy than a bowl of friskies
Eu tô tão chapado, não pode ficar aqui comigo?
I roll so low, can't keep up with me
Você parece que tem 16 indo tão cedo pra casa
You go home early like you're fucking sixty
Você está muito louco
You're coming down my highest peak
E acho que você está tendo dificuldade para falar
And think you're having trouble speaking
Você é louco e eu gosto de loucura
You a freak and I like freaking
Eu, eu mesmo, e eu tô bebendo todas
Me, myself, and I've been drinking
Meu celular não para de tocar e eu não tô afim de atender
Blowing up my cell but I don't think I'mma answer
Eu estou completamente sozinho e eu não tô afim de responder ninguém
I'm all by myself so I don't think I'mma answer
Eu estou incrível, eu estou na zona
I'm fresh to death, I'm in the zone
Eu chequei minha mente, mas não tinha ninguém em casa
I checked my head, but no one's home
A diversão está garantida, a festa está a todo vapor
The mood is right, the party's on
Parece que esta noite, eu vou chapar sozinho
Looks like tonight, I'll be drinking alone
Fodam-se, eu vou festejar sozinho
Fuck everyone else, I'mma party by myself
Vou fazer essa merda durar a noite toda, eu não preciso de mais ninguém
Do this shit all night, I don't need nobody else
Fodam-se, eu vou festejar sozinho
Fuck everyone else, I'mma party by myself
Chapado pra caralho, com mais ninguém além de mim
Higher than a kite, with nobody but myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Sozinho
By myself
Peguei a minha mitsubishi
Pick myself up in my mitsubishi
Disse: Coé! É um prazer me conhecer
Said "what's up? It's nice to meet me"
Eu nunca conheci alguém tão louco
I never met someone so damn freaky
Que, ao mesmo tempo, é tão doce
Who, at the same time, is such a sweetie
Então, enquanto todos estiverem agindo feito cuzões
So when everybody else is being such a puss
O que não significa que você pode ser legal
Doesn't mean you can straight get off the hook
Eu não preciso de nenhum parceiro pra me divertir
I don't need another partner to shake my tush
Posso festejar a noite e trepar pra caralho
I can party all night and slay some bush
Então eu vou sair e fazer alguma merda
So I'mma go out and do some thrashing
Mostre a todos o que é ficar chapado
Show everybody what the fuck is cracking
Porque esse arrombado pode fazer alguma merda
Cause this motherfucker can do some damage
Se você não pensa assim, você pode lamber as minhas bolas
If you don't think so, you can suck my package
Eu não preciso de nada estático quando eu alimento os meus hábitos
I don't need no static when I feed my habits
Então não tente me impedir de causar um pouco de caos
So don't be combatant when I wreak some havoc
Só mais um tapa e eu; Onde estão as minhas chaves, caralho?
From this weed I'm having; where's my keys, goddamnit?
Eu deveria estar na metade de mim e três em trabalho
I should be on half of me and three's on taxing
De joelhos, eu estou recuperando o fôlego, eu preciso de alguma ação
On my knees, I'm blacking out, I need some action
Como um peão plantando suas sementes, eu estou embalado
Like a peon tapping from this seed I'm packaging
Os joelhos estão transando, deixe-me ver o que acontece
Your knees are shagging, let me see what happens
Suas bochechas estão aplaudindo, CharlesP. está cantando
Your cheeks are clapping, charles p. Is rapping
Meu celular não para de tocar e eu não tô afim de atender
Blowing up my cell but I don't think I'mma answer
Eu estou completamente sozinho e eu não tô afim de responder ninguém
I'm all by myself so I don't think I'mma answer
Eu estou incrível, eu estou na zona
I'm fresh to death, I'm in the zone
Eu chequei minha mente, mas não tinha ninguém em casa
I checked my head, but no one's home
A diversão está garantida, a festa está a todo vapor
The mood is right, the party's on
Parece que esta noite, eu vou chapar sozinho
Looks like tonight, I'll be drinking alone
Fodam-se, eu vou festejar sozinho
Fuck everyone else, I'mma party by myself
Vou fazer essa merda durar a noite toda, eu não preciso de mais ninguém
Do this shit all night, I don't need nobody else
Fodam-se, eu vou festejar sozinho
Fuck everyone else, I'mma party by myself
Chapado pra caralho, com mais ninguém além de mim
Higher than a kite, with nobody but myself
Eu e meu copo, quase sozinho e umas cervejas
Me and my cup, almost solo and faulty beer
Eu estou vendo tudo em dobro, mas só há um cara aqui
I'm seeing double but there's only one guy here
Eita cuzão, tô ficando torto
Motherfucker, I'm getting weird
É cuzão, vamos chapar
Motherfucker, yeah, let's get weird
Meu celular não para de tocar e eu não tô afim de atender
Blowing up my cell but I don't think I'mma answer
Eu estou incrível, eu estou na zona
I'm fresh to death, I'm in the zone
Eu chequei minha mente, mas não tinha ninguém em casa
I checked my head, but no one's home
A diversão está garantida, a festa está a todo vapor
The mood is right, the party's on
Parece que esta noite, eu vou chapar sozinho
Looks like tonight, I'll be drinking alone
Fodam-se, eu vou festejar sozinho
Fuck everyone else, I'mma party by myself
Vou fazer essa merda durar a noite toda, eu não preciso de mais ninguém
Do this shit all night, I don't need nobody else
Fodam-se, eu vou festejar sozinho
Fuck everyone else, I'mma party by myself
Chapado pra caralho, com mais ninguém além de mim
Higher than a kite, with nobody but myself
Vamos chapar
Let's get weird
Vamos chapar
Let's get weird
Vamos chapar
Let's get weird
Vamos chapar
Let's get weird
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: