Numb/Encore
JAY-Z
Entorpecido/Bis
Numb/Encore
Obrigado, obrigado, obrigado, vocês são muito gentis
Thank you, thank you, thank you, you for too kind
Eu posso fazer um bis, se vocês quiserem mais
Now can I get an encore, do you want more
Cozinho cru com o garoto do Brooklyn
Cookin raw with the Brooklyn boy
Então, pela última vez eu preciso que vocês façam barulho
So for one last time I need y'all to roar
Agora, que diabos você tá esperando?
Now what the hell are you waitin for
Depois de mim, não haverá mais nada
After me, there shall be no more
Então uma última vez, façam barulho
So for one last time, nigga make some noise
Quem você conhece é mais legal que Hov? Me diga isso
Who you know fresher than Hov'? Riddle me that
O resto de vocês sabem onde estou musicalmente
The rest of y'all know where I'm lyrically at
Nenhum de vocês pode me copiar
Can't none of y'all mirror me back
Me ouvir cantando é igual ouvir G.Rap na melhor época
Yeah hearin me rap is like hearin G. Rap in his prime
Eu sou, o jovem H.O.: o Grateful Dead do rap
I'm, young H.O., rap's Grateful Dead
De volta pra dominar o mundo
Back to take over the globe, now break bread
Eu estou em jatos Boeing, Global Express
I'm in, Boeing jets, Global Express
Fora do país mas ainda conectado
Out the country but the blueberry still connect
Na manhã mas meu iate tem três andares
On the low but the yacht got a triple deck
Mas quando você é jovem, o que você espera?(yep,yep)
But when you Young, what the fuck you expect? Yep, yep
Grande abertura, grande final
Grand openin, grand closin
Deus maldição,Seu cara o Hov abriu a lata novamente
God your man Hov' cracked the can open again
Quem você vai achar que é mais legal que ele?
Who you gon' find doper than him with no pen
Desenhado da inspiração
just draw off inspiration
Logo você vai ver que você não pode substitui-lo
Soon you gon' see you can't replace him
Com imitações baratas dessa geração
with cheap imitations for DESE GENERATIONS
Eu posso fazer um bis, se vocês quiserem mais
Now can I get an encore, do you want more
Cozinho cru com o garoto do Brooklyn
Cookin raw with the Brooklyn boy
Então, pela ultima vez eu preciso que vocês façam barulho
So for one last time I need y'all to roar
Que diabos você tá esperando?
Now what the hell are you waitin for
Depois de mim, não haverá mais nada
After me, there shall be no more
Então uma última vez, façam barulho
So for one last time, nigga make some noise
Que diabos você tá esperando?
what the hell are you waitin for...
Veja o que você me fez fazer, o que eu fiz pra você
Look what you made me do, look what I made for you
Sabia que se pagasse minhas dividas,como eles te pagariam?
Knew if I paid my dues, how will they pay you
Quando você entrou no jogo, eles tentaram te enganar
When you first come in the game, they try to play you
Então você faz algumas músicas de sucesso, e olha como eles acenam pra você
Then you drop a couple of hits, look how they wave to you
De Marcy pra Madison Square
From Marcy to Madison Square
Pra única coisa que importa, é só uma questão de anos
To the only thing that matters in just a matter of years (yea)
Como o destino quer, o status do Jay parece
As fate would have it, Jay's status appears
Estar nas alturas, é a hora perfeita de dizer adeus
to be at an all-time high, perfect time to say goodbye
Quando eu voltar como o Jordan, vestindo a 45
When I come back like Jordan, wearin the 4-5
Não vou jogar com você
It ain't to play games witchu
Vou mirar você, provavelmente mutilar você
It's to aim at you, probably maim you
Se eu devo pra você, vou te estourar
If I owe you I'm blowin you to smithereeens
Chupador, leva uma pelo time
Cocksucker take one for your team
E preciso que você lembre de uma coisa
And I need you to remember one thing (one thing)
Eu vim, eu vi, eu conquistei
I came, I saw, I conquered
De vendas de discos a shows esgotados
From record sales, to sold out concerts
Então se você quer esse bis
So muh'fucker if you want this encore
Eu preciso que você grite, até seus pulmões doerem
I need you to scream, 'til your lungs get sore
Estou cansado de ser o que você quer que eu seja
I'm tired of being what you want me to be
Me sinto tão desacreditado
Feeling so faithless
Perdido debaixo dessa aparência
Lost under the surface
Não sei o que você espera de mim
I don't know what you're expecting of me
Sob a pressão
Put under the pressure
De ser como você
walking in your shoes
(Levado pela ressaca, levado pela ressaca)
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Todo passo que tomo é outro erro pra você
Every step that i take is another mistake to you
(Levado pela ressaca, levado pela ressaca)
Caught in the undertow, just caught in the undertow
E cada segundo que perco é mais do que posso aguentar
And every second i waste is more than I can take
Eu
I've
Fiquei tão entorpecido
Become so numb
Não consigo te sentir aqui
I can't feel you there
Me tornei mais cansado
Become so tired
Muito mais consciente
So much more aware
Estou me tornando isso
I'm become in this
Tudo que quero fazer
All i want to do
É ser mais como eu
Is be more like me
E ser menos como você
And be less like you
Fiquei tão entorpecido
I've become so numb
Eu posso fazer um bis, se vocês quiserem mais
Now can I get an encore, do you want more
Fiquei tão entorpecido
I've become so numb
Então, pela uma última vez eu preciso que vocês façam barulho
So for one last time I need y'all to roar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: