Drunk In Love (feat. Beyoncé)
JAY-Z
Embriagados de Amor (part. Beyoncé)
Drunk In Love (feat. Beyoncé)
Eu ando bebendo, eu ando bebendo
I've been drinkin', I've been drinkin'
Eu fico bem safada quando o álcool entra
I get filthy when that liquor get into me
Eu estive pensando, estive pensando
I've been thinkin', I've been thinkin'
Por que eu não consigo te soltar?
Why can't I keep my fingers off it?
Amor, eu quero você, agora, agora
Baby, I want you, now, now
Por que eu não consigo te soltar?
Why can't I keep my fingers off you?
Amor, eu quero você, na, na
Baby, I want you, na, na
Charutos e uísque, charutos e uísque
Cigars on ice, cigars on ice
Eu me sinto um animal com essas câmeras em cima de mim
Feelin' like an animal with these cameras all in my grill
Luzes piscando, luzes piscando
Flashin' lights, flashin' lights
Você me deixa chapada, chapada, chapada
You got me faded, faded, faded
Amor, eu quero você, na, na
Baby, I want you, na, na
Não consegue tirar os olhos da minha bunda
Can't keep your eyes off my fatty
Gato, eu quero você, na, na
Daddy, I want you, na, na
Embriagados de amor, eu quero você
Drunk in love, I want you
Nós acordamos na cozinha
We woke up in the kitchen
Dizendo: Como foi que isso aconteceu?
Saying: How the hell did this shit happen?
Oh, amor
Oh, baby
Embriagados de amor
Drunk in love
Faremos à noite toda
We be all night
A última coisa que me lembro é de nossos belos corpos
Last thing I remember is our beautiful bodies
Se esfregando na boate
Grindin' up in that club
Embriagados de amor
Drunk in love
Faremos a noite inteira, amor, amor
We be all night, love, love
Faremos a noite inteira, amor, amor
We be all night, love, love
Faremos a noite inteira, e tudo está certo
We be all night, and everything all right
Meu corpo não está reclamando
No complaints from my body
Tão brilhantes sob essas luzes
So fluorescent under these lights
Garoto, estou bebendo, estacione na minha garagem, 7/11
Boy, I'm drinkin', park it in my lot, 7/11
Estou me esfregando, es-esfregando
I'm rubbin' on it, rub-rubbin'
Se estiver com medo, chame o reverendo
If you scared, call that reverend
Garoto, estou bebendo, estou de cabeça fria
Boy, I'm drinkin', get my brain right
Armand de Brignac, sou esposa de gangster
Armand de Brignac, gangster wife
Lençóis da Louis Vitton, ele suou neles
Louis sheets, he sweat it out
Como se fossem neles, ele molhou tudo
Like washrags, he wet it up
Garoto, estou bebendo, estou cantando
Boy, I'm drinkin', I'm singin'
No microfone para os meus brinquedinhos
On the mic to my boy toys
Então eu encho a banheira pela metade
Then I fill the tub up halfway
Depois eu monto na minha prancha de surfe
Then ride it with my surfboard
Prancha de surfe, prancha de surfe
Surfboard, surfboard
Me agarrando naquela madeira
Grainin' on that wood
Me agarrando, agarrando naquela madeira
Grainin'-grainin' on that wood
Estou indo para frente e para trás nela, para frente e para trás, para frente e para trás nela
I'm swervin' on that, swervin', swervin' on that
Esse corpão tem entregado tudo
Big body been servin' all this
Para frente e para trás, surfando em todas essas coisas boas, boas (hahaha)
Swerve, surfin' all in this good, good (hahaha)
Nós acordamos na cozinha
We woke up in the kitchen
Dizendo: Como foi que isso aconteceu?
Saying: How the hell did this shit happen?
Oh, amor
Oh, baby
Embriagados de amor
Drunk in love
Faremos à noite toda
We be all night
A última coisa que me lembro é de nossos belos corpos
Last thing I remember is our beautiful bodies
Se esfregando na boate
Grindin' up in that club
Embriagados de amor
Drunk in love
Faremos a noite inteira, amor, amor
We be all night, love, love
Faremos a noite inteira, amor, amor
We be all night, love, love
(Tô no clima, pera aí)
(I'm nice right now, hold up)
Esse conhaque da D'USSÉ é bom pra caralho, se me permitir dizer
That D'USSÉ is the shit, if I do say so myself
Se me permitir dizer, se me permitir dizer
If I do say so myself, if I do say so myself
Espere, tropeçando pela casa
Hold up, stumble all in the house
É hora de lembrar das coisas que prometeu
Time to back up all of that mouth
Quando estávamos no carro
That you had all in the car
Dizendo que é mais fodona que já conheci
Talkin' 'bout you the baddest bitch thus far
Dizendo como você representa de onde veio
Talkin' 'bout you be reppin' that Third
Eu quero ver você cumprir tudo que eu ouvi
I wanna see all that shit that I heard
Eu sou como o Clint Eastwood
Know I sling Clint Eastwood
Espero que aguente as bolas curvas que vou te tacar, uh
Hope you can handle this curve, uh
As preliminares foram no saguão, estragou o meu quadro do Warhol
Foreplay in a foyer, fucked up my Warhol
Empurrei a calcinha para o lado
Slid the panties right to the side
Não tive tempo para tirar minha cueca
Ain't got the time to take drawers off
No lugar certo, eu já vou chegando com tudo
On sight, catch a charge I might
Vou levar as coisas para outro nível, como o Mike em 97, eu mordo
Beat the box up, like Mike in '97, I bite
Eu sou como Ike Turner, aumente o som, amor, eu não estou de brincadeira
I'm Ike Turner, turn up, baby, no, I don't play
Agora coma o bolo, Anna Mae!
Now eat the cake, Anna Mae!
Eu disse: Coma o bolo, Anna Mae!
Said: Eat the cake, Anna Mae!
Eu sou bom demais, para vocês chegarem ao meu nível
I'm nice, for y'all to reach these heights
Vocês vão precisar doos voos de um G3, 4, 5, 6
You gon' need G3, 4, 5, 6 flights
Durma bem, vamos transar de novo pela manhã
Sleep tight, we sex again in the morning
Seus seios são o meu café da manhã
Your breasteses is my breakfast
Vamos fundo, faremos a noite inteira
We goin' in, we be all night
Faremos a noite inteira, amor, amor
We be all night, love, love
Faremos a noite inteira, amor, amor
We be all night, love, love
Eu nunca me canso, nunca me canso
I'm never tired, never tired
Estive bebendo e essa é a única coisa que
I been sippin', that's the only thing
Me deixa pegando fogo, estamos pegando fogo
That's keepin' me on fire, we on fire
Não é tive a intenção de derramar a bebida na minha roupa
Didn't mean to spill that liquor all on my attire
Eu estive bebendo, melancia
I've been drinkin', watermelon
Eu quero seu corpo bem aqui
I want your body right here
Gato, eu quero você, agora
Daddy, I want you, right now
Não consegue tirar os olhos da minha bunda
Can't keep your eyes off my fatty
Gato, eu quero você
Daddy, I want you
Faremos a noite inteira, amor, amor
We be all night, love, love
Faremos a noite inteira, amor, amor
We be all night, love, love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: