He'll Be Back
Jennifer Lopez
Ele Voltará
He'll Be Back
Eu sei melhor do que ninguém como é
I know better than anybody how it feels
Querer muito alguém depois de vocês terem terminado
To want somebody so bad after you break up
Ainda
Still
(Olhando para o telefone)
(Looking for that phone call)
Ainda
Still
(Mesmo quando ele não liga)
(Even when they don't call)
Ainda não estou pronta para ir embora chamando ele todo tempo
Still ain't ready to walk away and call it all over
Agindo como se não ligasse quando ele disse a você
Act like you wasn't listening when they told ya
Ele não querer mais ficar com você
They don't wanna be with you anymore
Você não se importou, você escolheu ignora
Stuck in your ways, you choose to ignore
Porque na sua mente, vocês ainda estão juntos
'Cause in your mind, you're still together
Pensei que era pra sempre, mas não existe para sempre
Thought it would last but there's no forever
Ele foi embora sem avisar, sem manda carta
Walked out on you with no call, no letter
Quando ele cair na real, isto não importará mais
When he realize it don't get no better
Ele voltará
He'll be back
Para compensar os dias solitários
To make up for the lonely days
Ele vai voltará
He'll be back
Quando as coisas não tiverem do seu jeito
When things ain't working out his way
Ele vai voltar
He'll be back
Quando ele perceber que não é mais o mesmo
When he sees that it's not the same
Ele voltará (ele voltará)
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará (ele voltará)
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará
He'll be back
Ele sabe que ele vai precisar da sua garota
He knows he's gonna need his lady
Ele voltará
He'll be back
Quando seus amigos disserem que ele estar louco
When his boys say he must be crazy
Ele voltará
He'll be back
Ele vai saber que cometeu um grande erro
He'll know he made a big mistake
Ele voltará (ele voltará)
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará (ele voltará)
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará
He'll be back
Você não quis acreditar nisso, mas você viu o que estava acontecendo
You don't want to believe it but you see it happening
Acorde do sonho, saia dos sonhos que você esta tendo.
Wakes you up out of your sleep, out of the dreams you're having
Ainda
Still
(Olhando para seu regresso)
(Looking for his return)
Ainda
Still
(Esperando que ele aprenda)
(Hoping that he's gonna learn)
Encare a verdade, faça isso por você
Wake up and realize the truth, make some time for you
O que ele tentou fazer por você
What's he trying to do to you
Você vai sentir falta dele mais os dias vão passar
Miss him more as days go by
Tentar é mais difícil não chore mantenha-se viva
Try your hardest not to cry and keep hope alive
Porque na sua mente, vocês ainda estão juntos
'Cause in your mind, you're still together
Pensei que era pra sempre, mas não existe para sempre
Thought it would last but there's no forever
Ele foi embora sem avisar, sem manda carta
Walked out on you with no call, no letter
Quando ele cair na real, isto não importará mais
When he realize it don't get no better
Ele voltará
He'll be back
Para compensar os dias solitários
To make up for the lonely days
Ele voltará
He'll be back
Quando as coisas não tiverem dos seu jeito
When things ain't working out his way
Ele voltará
He'll be back
Quando ele perceber que não é mais o mesmo
When he sees that it's not the same
Ele voltará, ele voltará
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará, ele voltará
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará
(He'll be back)
Ele sabe que ele vai precisar da sua garota
He knows he's gonna need his lady
Ele voltará
He'll be back
Quando seus amigos disserem que ele estar louco
When his boys say he must be crazy
Ele voltará
He'll be back
Ele vai saber que cometeu um grande erro
He'll know he made a big mistake
Ele voltará (ele voltará)
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará (ele voltará)
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará
(He'll be back)
(Pensando) (Todos os dias) (Querendo) (Assombrando)
(Thinking) (Every) (Wanting) (Haunting)
(Pensando) (Todos os dias) (Querendo) (Assombrando)
(Thinking) (Every) (Wanting) (Haunting)
Ele voltará
He'll be back
(Pensando) (Todos os dias) (Querendo) (Assombrando)
(Thinking) (Every) (Wanting) (Haunting)
(Pensando) (Todos os dias) (Querendo) (Assombrando)
(Thinking) (Every) (Wanting) (Haunting)
Ele voltará
He'll be back
Para compensar os dias solitários
To make up for the lonely days
Ele voltará
He'll be back
Quando as coisas não tiverem dos seu jeito
When things ain't working out his way
Ele voltará
He'll be back
Quando ele perceber que não é mais o mesmo
When he sees that it's not the same
Ele voltará, ele voltará
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará, ele voltará
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará
(He'll be back)
Ele sabe que ele vai precisar da sua garota
He knows he's gonna need his lady
Ele voltará
He'll be back
Quando seus amigos disserem que ele estar louco
When his boys say he must be crazy
Ele voltará
He'll be back
Ele vai saber que cometeu um grande erro
He'll know he made a big mistake
Ele voltará (ele voltará)
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará (ele voltará)
He'll be back (he'll be back)
Ele voltará
(He'll be back)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: