Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.750

Should've Never

Jennifer Lopez

Letra

Nunca Devia Ter

Should've Never

(Oh-oh-oh-oh-oh. oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh. oh, oh-oh)

(Woooooooo)
(Woooooooo)

Eu
I've

Estou tão
Been so

Presa na idéia de você e eu
Caught up in the thought of me and you

Apesar de
Even though

Te amar
I love

Outra pessoa, sei que meu coração pertence a você
Someone else I know my heart belongs to you

Me diga como
Tell me how

Nós
Did we

Deixamos a situação chegar a esse ponto
Ever let the situation get this far

Talvez nós
Maybe we

Devessemos apenas
Should just

Tentar esconder os sentimentos
Try to hide the things we feel inside

Coisas que eu sei que não podemos negar
Things I know we can't deny

Nunca devia ter te dito (te dito)
Should've never told you (Told you)

Que me importava com você (com você)
That I cared about you (About you)

Não pensei que seria tão ruim
Didn't think that it would be so bad

Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never kissed you (Kissed you)

Nunca devia ter segurado sua mão
Should've never held your hand

Tenho que achar um jeito de me desfazer desses sentimentos
Got to find a way to let these feelings go

O que
What

Eu fiz
Did I

No dia em que te deixei entrar em minha alma (em minha alma)
Do the day I let you slip into my soul (Into my soul)

Foi então
It was then

Que eu
When I

Percebi que eu sempre quero você em minha vida (em minha vida)
Realized that I would always want you in my life (In my life)

Ninguém mais
No one else

Pode saber
Can know

As coisas que dizemos no telefone
Of the things that we've been saying on the telephone

Seria
It would be

Tão mal
So bad

Seria tão ruim se eles soubesse que eu e você
If they ever knew that me and you

Nos gostamos secretamente
Were secretly into each other

Nunca devia ter te dito (te dito)
Should've never told you (Told you)

Que me importava com você (com você)
That I cared about you (About you)

Não pensei que seria tão ruim
Didn't think that it would be so bad

Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never kissed you (Kissed you)

Nunca devia ter segurado sua mão
Should've never held your hand

Tenho que achar um jeito de me desfazer desses sentimentos
Got to find a way to let these feelings go

Estou tão assustada
I'm so scared

Tremendo por dentro
Trembling inside

Porque estou me sentindo como alguém já sabe
'Cause I'm feeling like somebody else already knows

Meu Deus
Oh my god

Eu te amo tanto, tanto
I love you both so much

Mas ter que escolher entre os dois
But to have to choose between the two

Está me machucando tão profundo
Is hurting me so deep inside

Nunca devia ter te dito (te dito)
Should've never told you (Told you)

Que me importava com você (com você)
That I cared about you (About you)

Não pensei que seria tão ruim
Didn't think that it would be so bad

Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never kissed you (Kissed you)

Nunca devia ter segurado sua mão
Should've never held your hand

Eu não quero nunca me sentir assim outra vez
I don't ever want to feel this way again

Nunca deveria ter te digo (nunca)
Should've never told you [Never]

Que me importava com você (nunca)
That I cared about you [Never]

(Ah)
[Ah]

(Oh-oh-oh-oh-oh)
[Oh-oh-oh-oh-oh]

Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never kissed you

(Nunca, nunca, nunca ter olhado o caminho para seu rosto)
[Never-ever-ever looked the way so your face]

Nunca devia ter segurado sua mão
Should've never held your hand

Se nunca te disse (te disse)
Should've never told you (Told you)

(Meu amor)
[Mi amor]

Que me importava com você (com você)
That I cared about you (About you)

(Às vezes tenho medo)
[A veces tengo miedo]

(Que vou ter que viver essa vida sem você)
[Que voy a tener que vivir esta vida sin ti]

Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never kissed you (Kissed you)

Nunca devia ter segurado sua mão
Should've never held your hand

(Que o mundo não vai deixar-nos ficar juntos)
[Que el mundo no nos va a dejar estar juntos]

(Que nunca mais vou sentir suas mãos)
[Que nunca mas voy a sentir tus manos]

Nunca deveria ter te digo (te digo)
Should've never told you (Told you)

(Na minha pele)
[Sobre mi piel]

Que me importava com você (com você)
That I cared about you (About you)

(Ah...)
[Ah...]

(Meu amor)
[Amore mio]

(O que vou fazer sem você)
[Qué voy a hacer sin ti]

Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never kissed you (Kissed you)

(O que vou fazer sem você)
[Qué voy a hacer sin ti]

Nunca devia ter segurado sua mão
Should've never held your hand

(O que vou fazer)
[Qué voy a hacer]

(Ah...)
[Ah...]

Nunca deveria ter te digo (te digo)
Should've never told you (Told you)

Que me importava com você (com você)
That I cared about you (About you)

(Este amor que é tão cruel)
[Este amor que es tan cruel]

(E tão doce ao mesmo tempo)
[Y tan dulce a la misma vez]

Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never kissed you (Kissed you)

Nunca devia ter segurado sua mão
Should've never held your hand

(Toque-me)
[Tocame]

(Mais uma vez)
[Una vez mas]

Nunca deveria ter te digo (te digo)
Should've never told you [Ay asi] (Told you)

(Assim)
[Asi]

Que me importava com você (com você)
That I cared about you (About you)

(Ah...)
[Ah...]

(Beija-me)
[Besame]

(Beija-me)
[Besame]

Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never kissed you (Kissed you)

(Como se fora)
[Como si fuera]

Nunca devia ter segurado sua mão
Should've never held your hand

(A última vez)
[La ultima vez]

(Porque sim)
[Porque si]

(Pode ser)
[Puede ser]

Nunca deveria ter te digo (te digo)
Should've never told you (Told you)

(Ah...)
[Ah...]

Que me importava com você (com você)
That I cared about you (About you)

(Devora-me)
[Devorame]

(Devora-me)
[Devorame]

(Ah...)
[Ah-ah...]

Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never kissed you (Kissed you)

(Ah...)
[Ah...]

Nunca devia ter segurado sua mão
Should've never held your hand

(Te quero)
[Te quiero]

(Nunca se arrependa)
[Nunca lo arrepentire]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Corey Rooney / Jean Claude Poke Olivier / Jennifer Lopez / Nicolás Reyes / Samuel Barnes / Tonino Baliardo. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Luiza. Legendado por Tatiely. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção